This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
French to English (University of Westminster, UK) Italian to English (University of Westminster, UK) Portuguese to English (University of Westminster) French to English (Chartered Institute of Linguists) Italian to English (Chartered Institute of Linguists)
Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, Wordfast
I specialise in the translation of websites, advertising, tourism articles and guidebooks, technical texts, and culinary documents. I also have a great deal of experience in translation of a literary nature, including biographies and historical works, and medical documents relating to clinical trials, and pharmaceuticals.
I am a freelance translator, based in the UK, having spent several years living in Italy, France and Spain. I have a Masters degree in Technical and Specialised translation, and translate from Italian, French, Spanish, Catalan and Portuguese into British English. I also edit, localise and revise texts.