Langues de travail :
anglais vers japonais
chinois vers japonais
anglais vers chinois

samtanaka

Beijing, Beijing
Heure locale : 21:24 CST (GMT+8)

Langue maternelle : japonais Native in japonais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Message de l'utilisateur
Welcome! Thanks your visiting! Any related translation job needed me to do,feel free to contact me.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Operations management
Compétences
Spécialisé en :
Énergie / génération d'électricitéMédecine (général)
Médecine : instrumentsJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Ressources humainesBiologie (-tech, -chim, micro-)
BrevetsAutomation et robotique
Ordinateurs : logiciels


Tarifs
anglais vers japonais - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 30 - 60 USD de l'heure
chinois vers japonais - Tarifs : 0.05 - 0.10 USD par caractère / 30 - 60 USD par heure
anglais vers chinois - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 30 - 60 USD de l'heure
japonais vers chinois - Tarifs : 0.05 - 0.10 USD par caractère / 30 - 60 USD par heure
allemand vers japonais - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 30 - 60 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 12, Réponses aux questions : 12
Payment methods accepted Paypal, Visa
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Expérience Années d'expérience en traduction : 33. Inscrit à ProZ.com : Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers japonais (Japan Translation Federation Incorporated)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

SDLX Certified
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Hi,everyone

We are a translation work team which specialized

IT,eletronics field.

We have translation experiences over 10years.

We accept trial translation for a short text to confirm client

that if we can handle it before the client send us an offer.

Best regards

sam
Mots clés : Japanese English Chinese translation 日本語 英語 中国語 翻訳 翻译localization ローカライゼーション 本地化 IT electronic telecomunication machinery software patent conputer hardware law user manual guid エレクトロニクス 電子 テレコミュニケーション 通信 機械 装置 設備 ソフトウエア 特許 パソコン コンピュータ ハードウエア 法律 マニュアル ガイド Engineering Mechanical Mechanics


Dernière mise à jour du profil
Aug 10, 2014