This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Professionelle und preiswerte Übersetzungen direkt vom bilingualen Freelancer – so kommt Ihre Botschaft auf jeden Fall an!
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 72, Beantwortete Fragen: 22, Gestellte Fragen: 1
Payment methods accepted
PayPal, Banküberweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Deutsch > Spanisch: BaseCamp Mallorca Crowdfunding General field: Marketing Detailed field: Tourismus und Reisen
Ausgangstext - Deutsch Du bist aktiv, sportbegeistert und ein Outdoorfeak - und liebst es Tag und Nacht draußen zu sein. Du willst Urlaub mit deiner Leidenschaft für Klettern, Triathlon, Kitesurfen oder Radfahren verbinden? Dann ist BaseCamp Mallorca dein Projekt!
BaseCamp ist die Basis für die besten Abenteuer deines Lebens. Egal ob du auf dem Mountainbike Trails rockst, Dich für den nächsten Ironman fittrainierst, ob du die besten DWS- und Kletterspots der Insel mit deinen Freunden abgrast, oder den ganzen Tag in der mediterranen Sonne mit deinem Kite unterwegs bist - hier geht die Action los, hier ist der Startpunkt, hier ist die Base für richtig fette Abenteuer.
Hi, ich bin Dinko, leidenschaftlicher Kletterer und selbst ein „Outdoorfreak“. Ich habe ewig nach dem „perfect spot“ für ein solches Projekt gesucht - und bin auf Mallorca fündig geworden. Mallorca bietet perfekte Bedingungen für jeden Aktivurlaub. Was bisher jedoch fehlt ist eine passende Basis jenseits der Bettenburgen und der Finkasociety:
Es fehlt eine naturverbundene Campsite. BaseCamp ist DIE Möglichkeit, deinen Aktivurlaub günstig und nachhaltig zu verbringen. Es ist dein Zuhause im Einklang mit der Natur, um nach einem sportlichen Tag im Gelände runterzukommen, zu entspannen, Kraft zu tanken und neue Pläne zu schmieden.
Übersetzung - Spanisch ¿Eres una persona activa, te entusiasma el deporte y te encanta pasar día y noche al aire libre? ¿Quieres combinar tus vacaciones con tu pasión por la escalada, el triatlón, el surf a vela o el ciclismo? ¡Entonces BaseCamp Mallorca es tu proyecto!
BaseCamp es el punto de partida para las mejores aventuras de tu vida. Si quieres darlo todo en las rutas de mountain bike, ponerte a punto para el próximo Ironman, recorrer los mejores puntos de psicobloc y escalada de la isla con tus amigos o pasarte el día surfeando bajo el sol del Mediterráneo con tu cometa, ya sabes: aquí es donde comienza la acción, este es el punto de partida para aventuras inolvidables.
¡Hola! Soy Dinko, un escalador apasionado y un fanático de los deportes al aire libre. Hace mucho que busco el lugar perfecto para este proyecto, ¡y en Mallorca he encontrado exactamente lo que buscaba! Mallorca ofrece las mejores condiciones para vacaciones deportivas de toda clase. Lo que falta hasta ahora es una base más allá de los grandes complejos hoteleros y las fincas para turistas: un lugar donde poder acampar en sintonía con la naturaleza. BaseCamp es una oportunidad única para pasar tus vacaciones de forma económica y sostenible. Aquí podrás sentirte como en casa, en armonía con la naturaleza, para relajarte después de un día haciendo deporte, recuperar fuerzas y forjar nuevos planes.
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 7. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2016.
BIS AUF WEITERES STEHE ICH FÜR NEUE PROJEKTE NICHT ZUR VERFÜGUNG
Professionelle und preiswerte Übersetzungen direkt vom bilingualen Freelancer – so kommt Ihre Botschaft auf jeden Fall an!
Ich bin in einer zweisprachigen Familie in Deutschland und Spanien aufgewachsen und habe dabei sowohl Deutsch als auch Spanisch auf muttersprachlichem Niveau erlernt.
Nachdem ich in Festanstellungen jahrelang beide Sprachen professionell eingesetzt und Übersetzungen angefertigt hatte, habe ich mich selbständig gemacht um als Freelancer vom Spanischen ins Deutsche und umgekehrt zu übersetzen.
Ich bin als Freiberufler in Deutschland angemeldet und lebe aktuell in Berlin.
Mein Ziel ist es, Ihnen professionelle Dienstleistungen zu äußerst konkurrenzfähigen Preisen anzubieten – und das ohne Abstriche bei der Qualität.
Als zweisprachiger Übersetzer biete ich professionelle Übersetzungen in folgenden Sprachkombinationen an:
Spanisch ⇒ Deutsch (Deutschland)
Deutsch ⇒ Spanisch (Spanien/Kastilisch)
Dabei spezialisiere ich mich auf folgende Fachbereiche:
E-Commerce und Websites Produktbeschreibungen, Firmenprofile, Anleitungen, Newsletter, Werbetexte, Websites, Rezensionen, Online-Shops, Spiele und Apps, Crowdfunding-Kampagnen, Berichte und Präsentationen, usw.
Tourismus Reiseberichte und -führer, Broschüren, Reiseblogs, Hotelbeschreibungen, Speisekarten, Artikel über kulturelle Angebote, Wellness, Gastronomie, Musik, Freizeit, usw.
Untertitelung und Transkription Videoclips, Serien und Programme, Kurzfilme, Dokumentationen, Reportagen, Interviews, usw.
Profitieren Sie vom direkten, persönlichen Kontakt mit Ihrem Übersetzer – gern gehe ich flexibel und verbindlich auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse ein und stehe Ihnen jederzeit zur Seite.
Sind Sie neugierig geworden? Gerne erstelle ich nach Durchsicht Ihrer Dokumente ein günstiges Angebot auf Grundlage des Ausgangstextes für Sie. Selbstverständlich fertige ich sehr gern vorab eine kostenfreie und unverbindliche Probeübersetzung eines Textabschnittes an.
Bitte nehmen Sie bei Fragen oder Anregungen gern Kontakt mit mir auf. Sie erreichen mich per E-Mail unter [email protected].
Sehr gerne melde ich mich auf Wunsch telefonisch oder per Skype bei Ihnen. Lassen Sie mir hierzu einfach Ihre Kontaktdaten und Ihren Wunschtermin zukommen.
Ich freue mich auf Ihre Nachricht und auf eine gute Zusammenarbeit!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.