Working languages:
English to Korean
Korean to English

ejohnson
Korean-English Bi-cultural Linguist

United States
Local time: 15:14 EDT (GMT-4)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Media / Multimedia
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
SlangInternet, e-Commerce
Idioms / Maxims / SayingsMedical (general)
Rates

Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Member (#2041), National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) – Korean
Member (# 245667), American Translators Association (ATA) – Korean
Member, EOIR (Executive Office of Immigration Review), Department of Justice Korean Interpreter
Member, National Language Service Corp. – Korean
Professionally Qualified Court Interpreter/Translator (U.S. District Court) – Korean
Registered Court Interpreter/Translator (District Court of Seoul, Korea) – English
Test Evaluator, Education Testing Service (ETS) - SAT Essay

AWARDS & SPECIAL ACCOMPLISHEMENTS
Letter by Honorable John David Ashcroft, the 79th U.S. Attorney General (Feb. 07, 2003)
Best Team Award for the 2nd Quarter Sprint Excellence Award (June 2000)
Designated Interpreter, during the Crisis of Korean Air Flight 801 Crash on Guam (August 1997)
Keywords: Korean translator, Korean interpreter, Korean voice-over talent, Korean subtitler, Korean instructor


Profile last updated
Dec 12, 2017



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs