This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Regex to replace 'RIGHT SINGLE QUOTATION MARK' (U+2019)
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
Aug 10, 2023
Who can share a regular expression to replace the 'RIGHT SINGLE QUOTATION MARK' (U+2019) with a straight double quotation mark when it's not followed by an “s”?
Thank you in advance!
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 10:34 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Which dialect?
Aug 10, 2023
Hans Lenting wrote: Who can share a regular expression...
In which program or in which dialect of regex?
E.g. in Microsoft Word, this works: FIND: (’)([!s]) REPLACE: "\2
[Edited at 2023-08-10 08:55 GMT]
Hans Lenting
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
TOPIC STARTER
Good point
Aug 10, 2023
Samuel Murray wrote:
Hans Lenting wrote: Who can share a regular expression...
In which program or in which dialect of regex?
Oops, you're right again. I need it for Java (used by CafeTran Espresso).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 10:34 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Java
Aug 10, 2023
Hans Lenting wrote:
Samuel Murray wrote:
Hans Lenting wrote: Who can share a regular expression...
In which program or in which dialect of regex?
Oops, you're right again. I need it for Java (used by CafeTran Espresso).
Thank you, Samuel. I'll test it later. I had already used the method described by Thomas.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tony M France Local time: 10:34 Member French to English + ...
SITE LOCALIZER
Word's own S-&-R
Aug 10, 2023
Normally, you can just use Search & Replace all ' with ', and provided you have smart quotes turned on AND the correct language set, it will just do it automatically. It doesn't matter whether or not there is a trailing 's', all that matters is whether or not their is a leading space.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thomas T. Frost Portugal Local time: 09:34 Danish to English + ...
Hans doesn't want to change ’s
Aug 10, 2023
Tony M wrote:
Normally, you can just use Search & Replace all ' with ', and provided you have smart quotes turned on AND the correct language set, it will just do it automatically. It doesn't matter whether or not there is a trailing 's', all that matters is whether or not their is a leading space.
Yes, but Hans doesn't want to change ’s to "s. What I understood he wanted was e.g.:
Change ‘Eric’s new house was falling apart’ to "Eric’s new house was falling apart" rather than "Eric"s new house was falling apart".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.