This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Saleh Ayyub New Zealand Local time: 02:28 Member Arabic to English + ...
May 14, 2003
Dear brother Amer,
Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best financial support, and moral as well. We will not stop supporting you; and at any time you require any suppor... See more
Dear brother Amer,
Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best financial support, and moral as well. We will not stop supporting you; and at any time you require any support and contribution from us shall be ready to do so without any hesitation. It is time for the Arab translators and interpreters to join each other in support of the globalization of their efforts and productivity.
May Allah bless you and guide you to the best interests of our common mission.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amer al-Azem Palestine Local time: 17:28 English to Arabic + ...
You are always supportive and kind, Saleh. Thank you.
May 16, 2003
Quote:
On 2003-05-14 18:45, sayyub wrote:
Dear brother Amer,
Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best fi
Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best financial support, and moral as well. We will not stop supporting you; and at any time you require any support and contribution from us shall be ready to do so without any hesitation. It is time for the Arab translators and interpreters to join each other in support of the globalization of their efforts and productivity.
May Allah bless you and guide you to the best interests of our common mission.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.