This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I don't think it has any meaning I even tried to read from left to right. The succession of 4 full consonants makes it too wild to be arabic..
Good luck, Salaam, Ouadoud
Abdel Ouadoud is correct; it's not Arabic, nor is it likely to be any other language that uses Arabic script - Farsi and Urdu are the usual suspects (and I cannot speak for the others). It's not likely to be an Urdu word and it's not a Farsi word. Was the text sent to you via email? Because then perhaps it was a symbol provided in a font that your own system does not support and then got converted into the string of letters above. The best thing to do is to ask the person who sent you the text if it's a mistake or if it's part of the text. Hth Aisha
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.