Subscribe to Bosnian Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Istraživanje za prevodioce (en-bs)
Tamara Butigan
Jun 7, 2024
3
(1,112)
Tamara Butigan
Jun 8, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023.
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
0
(504)
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Webinar za njemački jezik
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
0
(696)
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta   Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
0
(946)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka
Mirela Dorotic
May 24, 2021
0
(996)
Mirela Dorotic
May 24, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet
Mirela Dorotic
May 17, 2021
0
(902)
Mirela Dorotic
May 17, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021.
Mirela Dorotic
May 5, 2021
0
(993)
Mirela Dorotic
May 5, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest: choose the winner in English to Bosnian
0
(1,287)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Zašto ne postoji belgijski jezik?
3
(6,575)
Sanjin Grandić
May 8, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Dust Bowl" song: propose your translation into Bosnian
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
0
(1,357)
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest: Help choose the winner in the English to Bosnian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,210)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  English to Bosnian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,199)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Only one more entry needed in the English to Bosnian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,328)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Najnoviji pravni rijecnik za tumace
John Farebrother
Oct 30, 2017
0
(1,779)
John Farebrother
Oct 30, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Powwow za Bosnu i Hercegovinu
A.Đapo
Jan 23, 2017
1
(2,624)
A.Đapo
Jan 25, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  značenje skraćenice "P.br."
Valeria Uva
Jan 20, 2015
2
(3,431)
Valeria Uva
Jan 21, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Problemi s plaćanjem iz inostranstva
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
0
(2,800)
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Call for BCS translators from Translators Without Borders
Paula Gordon
May 21, 2014
0
(2,735)
Paula Gordon
May 21, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Molba za savjet
1
(3,096)
Gordana Sujdovic
Feb 5, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Certificate of Residence- Potvrda o rezidentnosti
Vesna Dejanović
Sep 9, 2013
3
(4,154)
Vesna Dejanović
Sep 10, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(3,051)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Moneybookers.com    ( 1... 2)
Kornelija Karalic
Jul 15, 2007
25
(25,893)
Dejan Škrebić
May 30, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Rates on Proz.com
Branka Ramadanovic
Aug 29, 2012
2
(6,045)
Branka Ramadanovic
Sep 12, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  WWA i rates problem
Zeljko Puljak
Jul 19, 2012
2
(5,389)
Zeljko Puljak
Jul 25, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Zakoni u Bosni
6
(9,702)
Antonella Jozic
Jan 11, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  jamstvenik i vinjete - sudski tumač
A.Đapo
Dec 4, 2011
0
(4,654)
A.Đapo
Dec 4, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  tax residency form
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
2
(5,506)
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Iskrene čestitke
2
(5,452)
ipv
Aug 8, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Paypal u BiH
A.Đapo
Aug 17, 2007
7
(12,005)
Dejan Škrebić
Jun 4, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  sudski tumac    ( 1... 2)
Samra Ljuca
Sep 28, 2006
16
(24,668)
Aleksandra K
May 25, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Posao.ba oglas
Dejan Škrebić
Jun 22, 2010
4
(11,464)
Dejan Škrebić
May 16, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Rječnik bosanskog jezika
10
(30,807)
Dejan Škrebić
Feb 19, 2011
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  online besplatne knjige na bosanskom, hrvatskom i srpskom
A.Đapo
May 10, 2006
7
(100,118)
Marizza
Jan 18, 2011
Tema je zaključana  2010 polugodišnji izvještaj za članove
1
(4,870)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Etiketa za špice i košpice, koštunjičavo voće
0
(5,856)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Naprijed Bosna!
Mihailolja
Nov 18, 2009
0
(5,316)
Mihailolja
Nov 18, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Dobro došli u bosanski forum!
13
(11,060)
John Farebrother
Aug 7, 2009
Tema je zaključana  Obavijest o bezbjedonosnom incidentu
0
(4,785)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bosnian
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
0
(4,738)
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Riječnik narodnih izreka/poslovica
John Farebrother
Apr 19, 2009
4
(9,390)
John Farebrother
Apr 21, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Tekstovi Kusturicinih filmova
John Farebrother
Apr 14, 2009
3
(7,135)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Credentials
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
0
(5,365)
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena
0
(5,818)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hasanaginica na engleskom
A.Đapo
Aug 28, 2007
3
(11,437)
A.Đapo
Sep 27, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kojim se programom sluzite za poslovni internet? -IE, NETSCAPE, MOZILLA ili FLOCK-
3
(6,696)
Mubera Duzel
Sep 20, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Proz.com Event u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
0
(4,951)
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(5,031)
RominaZ
May 16, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Povelja Kulina bana na "gostovanju" u Sarajevu
1
(7,491)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Da li fizičko lice može izdati fakturu?
Sanja Milosevic
Apr 21, 2008
6
(14,637)
Sanja Milosevic
Apr 23, 2008
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Sarajevska Hagada
0
(6,289)
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »