Stranica u temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Postavljač teme: Wenjer Leuschel
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Tajvan
Local time: 10:14
engleski na kineski
+ ...
POKRETAČ TEME
確實漂亮的月夜景色 Nov 23, 2007

Yueyin Sun wrote:

看了这张照片,想起有一年国内几位老同事随团来美考察,适逢中秋佳节。聚会时他们说,我们发现美国的月亮并不比中国的圆,但比中国的大。不知会不会有人骂他们“崇洋媚外”?


月亮就是那麼大,觀看的角度和周遭的參照物件會使得月亮在視覺上看來大些或小些。在秘魯高地看月亮必定顯得小些,因為周遭的山脈都是龐然大物,會讓月亮顯得很小。連談論月亮的大小圓缺都會跟民族主義扯上關係,那也未免太那個了吧?

大衛兄拍的這張月夜,做成觀光明信片保證有很好的銷路,可以賣出很好的價錢。我這俗人就想做文化生意。我想代理大衛兄作品在台灣的公關,不知大衛兄願意談否?


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
engleski na kineski
+ ...
你还别说 Nov 23, 2007

Wenjer:

这样的“民族英雄”还不少,“文化革命”尚未了。:D
Wenjer Leuschel wrote:

連談論月亮的大小圓缺都會跟民族主義扯上關係,那也未免太那個了吧?


[Edited at 2007-11-23 16:08]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
engleski na kineski
+ ...
把酒问青天,影集几时有? Nov 23, 2007

David:

今天偶然看到此链接的一些照片:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=26999

此人在照片下面说:“特别通告:我和师傅合著《8000公里冰雪路游北极》最近由北京《旅行家》杂志社出版发行。据编辑部哥儿们来电称,读者这些天把出版社电话打到爆,出版社公布的憨哥邮箱,最近也被帅哥靓女邮件塞满,呵呵。”

因此,我希望你的影集也尽快出版。一旦出版后,恐怕连Lewinsky也会来把你的邮箱塞满。;)


[Edited at 2007-11-23 15:56]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
photography as an art form Nov 23, 2007



大自然真美!

#9, 婀娜多姿 looks extremely familiar. It's almost like Déjà vu.

It must have been more than 20 years ago; one year's Audubon book calendar had a photo plate just like it. I liked it so much I bought 2 calendars, one for my father, another for myself.

http://en.wikipedia.org/wiki/Photography



[Edited at 2007-11-23 14:47]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
A book calendar Nov 23, 2007

David,

That's an idea. I would think it's a lot less work.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
A famous photograph from National Geographic Nov 23, 2007

Realism & naturalism ...

http://en.wikipedia.org/wiki/Sharbat_Gula

http://www.nationalgeographic.com/ngm/100best/images/storyA_main.jpg



[Edited at 2007-11-23 16:16]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 22:14
Član (2006)
engleski na kineski
+ ...
秋的懷念 Nov 23, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=E73Aj8i3uyA
http://www.youtube.com/watch?v=yKUlODrJ5UM

作詞:吳村       作曲:林枚

   秋靜靜地徘徊,靜靜地徘徊

   紅葉為它塗胭脂,白雲為它抹粉黛

   秋靜靜地徘徊

   秋靜靜地徘徊,靜靜地徘徊

   紅葉為它遮煩惱,白雲為它掩悲哀

   秋靜靜地徘徊


   它永遠懷念,永遠懷念,懷念著代代慈祥的草原

   它永遠懷念,永遠懷念,懷念著年年可戀的村間

   秋靜靜地徘徊,靜靜地徘徊

   紅葉為它塗胭脂,白雲為它抹粉黛

   秋靜靜地徘徊


   它永遠懷念,永遠懷念,懷念著代代慈祥的草原

   它永遠懷念,永遠懷念,懷念著年年可戀的村間

   秋靜靜地徘徊,靜靜地徘徊

   紅葉為它塗胭脂,白雲為它抹粉黛

   秋靜靜地徘徊


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 22:14
Član (2006)
engleski na kineski
+ ...
大約在冬季 Nov 23, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=bV8DHCD_rgk
http://www.youtube.com/watch?v=fcjgv6myLZE

大約在冬季 - 齊秦
曲︰齊秦
詞︰齊秦
編︰鮑比達

*輕輕的我將離開你
請將眼角的淚拭去
漫漫長夜裡 未來日子裡
親愛的你別為我哭泣

#前方的路雖然太奇迷
請在笑容裡為我祝福
雖然迎著風 雖然下著雨
我在風雨之中念著你

+沒有你的日子裡 我會更加珍惜自己
沒有我的歲月裡 你要保重你自己

%你問我何時歸故裡
我也輕聲的問自己
不是在此時 不知在何時
我想大約會是在冬季
不是在此時 不知在何時
我想大約會是在冬季

重唱 *,#,+,%,+,%

不是在此時 不知在何時
我想大約會是在冬季


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Tajvan
Local time: 10:14
engleski na kineski
+ ...
POKRETAČ TEME
其實很容易證明... Nov 24, 2007

Yueyin Sun wrote:

Wenjer:

这样的“民族英雄”还不少,“文化革命”尚未了。:D
Wenjer Leuschel wrote:

連談論月亮的大小圓缺都會跟民族主義扯上關係,那也未免太那個了吧?


他們的動機根本不在於國家民族,而在於他們的人性中那些非常低下陰暗的欲念。

還有誰比悉達多王子經過痛苦後那麼清楚人生所為為何呢?他終於明白人的大半生都耗費在除去那些低下陰暗欲念的修為上,因此開始把他拋棄尊貴的身份後所做的思想傳達給當代和後代的人們。不過,耶穌的經歷比他還要困難,因為他原是皇儲,耶穌可只是個木匠之子;人間的勢位富厚還是會影響思想傳達的效率的。

民族主義大概也只有在外星人侵入時才會從這個地球消失。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 22:14
Član (2006)
engleski na kineski
+ ...
真的好想你 Nov 24, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=hk1TjKgvU6M

http://www.youtube.com/watch?v=hUNzIbBml6Y

真的好想你 [点击试听]

真的好想你 !
我在夜里呼唤黎明,
追月的彩云呦,
也知道我的心,
默默地为我送温馨。
真的好想你!
我在夜里呼唤黎明,
天上的星星呦,
也了解我的心,
我心中只有你!
千山万水怎么能隔阻,
我对你地爱!
月亮下面轻轻的飘着我的一片情,
真的好想你!
你是我灿烂的黎明,
寒冷地冬天呦,
也早已过去,
但愿我留在你的心!
真的好想你!
我在夜里呼唤黎明,
天上的星星呦,
也了解我的心,
我心中只有你!
你的笑容就象一首歌,
滋润着我的爱。
你的声音就象一条河,
滋润着我的情!
真的好想你,
你是我生命的黎明,
寒冷的冬天呦,
也早已过去,
但愿我留在你的心!
真的好想你
歌词由〖微播音乐网〗http://www.VvPo.com整理


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 22:14
Član (2006)
engleski na kineski
+ ...
December Skies Nov 25, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=EWa-TM_5jjE

Tile :Cowboy Junkies - December Skies
This is lyrics from www.lyrics007.com

September skies,
Bodies falling
Never again will you catch me admiring
Those vast september skies.

October skies,
Hate is flying.
Crimson leaves slowly falling
From azure october skies.

Time to kill our children
And sing about it.
Let's all kill our children
And sing about it.

November skies,
Heart is sinking.
No telling where they're leading
These grey november skies.

Time to kill our children
And sing about it.
Let's all kill our children
And sing about it.

December skies, star will be rising.
Will we heed those lessons ringing
Through those dark december skies.

Time to kill our children
And sing about it.
Let's all kill our children
And sing about it.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
It's going to rain today Nov 25, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=6JtvMeFKSQc (Bette Midler)

http://www.youtube.com/watch?v=KC3p69vjD10 (Randy Newman)

http://www.youtube.com/watch?v=6dRVFpCRvxw (Katie Melua)


It's going to Rain Today


Broken windows and empty hallways
A pale dead moon in a sky streaked with grey
Human kindness is overflowing
And I think it's gonna rain today

Scarecrows dressed in the latest styles
The frozen smiles to chase love away
Human kindness is overflowing
And I think it's gonna rain today

Lonely, lonely
Tin can at my feet
I think I'll kick it down the street
That's the way to treat a friend

Bright before me the signs implore me
Help the needy and show them the way
Human kindness is overflowing
And I think it's gonna rain today

Lonely, so lonely
Tin can at my feet
I think I'll kick it down the street
That's the way to treat a friend

Bright before me the signs implore me
Help the needy and show them the way
Human kindness is overflowing
And I think it's gonna rain today


http://en.wikipedia.org/wiki/Randy_Newman_(album)


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
From "Mack and Mabel" by Jerry Herman Nov 25, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=dbKoLqy9KCg

I Won't Send Roses (Michael Feinstein)

I won't send roses
Or hold the door
I won't remember
Which dress you wore
My heart is too much in control
The lack of romance in my soul
Will turn you grey, kid
So stay away, kid

Forget my shoulder
When you're in need
Forgetting birthdays
Is guaranteed
And should I love you, you would be
The last to know
I won't send roses
And roses suit you so


My pace is frantic
My temper cross
With words romantic
I'm at a loss
I'd be the first one to agree
That I'm preoccupied with me
And it's inbred, kid
So keep your head, kid

In me you'll find things
Like guts and nerve
But not the kind of things
That you deserve
And so while there's a fighting chance
Just turn and go
I won't send roses
And roses suit you so


http://en.wikipedia.org/wiki/Mack_and_Mabel


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
From "La Cage Aux Folles" by Jerry Herman Nov 25, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=dBZM05eKJf0


Song on the Sand (Davis Gaines)


Do you recall that windy little beach we walked along
That afternoon in Fall, that afternoon we met?
A fellow with a concertina sang, what was the song?
It's strange what we recall and odd what we forget

I heard
La la la la la la la
As we walked on the sand
I heard
La da da da
I believe it was early September
Through the crash of the waves
I could tell that the words were romantic
Something about sharing
Something about always

Though the years race along
I still think of our song on the sand
And I still try and search for the words
I can barely remember
Though the time tumbles by
There is one thing that I am forever certain of
I hear
La da da da da da da
Da da da da da da
And I'm young and in love


I believe it was early September
Through the crash of the waves
I could tell that the words were romantic
Something about sharing
Something about always

Though the years race along
I still think of our song on the sand
And I still try and search for the words
I can barely remember
Though the time tumbles by
There is one thing that I am forever certain of
I hear
La da da da da da da
Da da da da da da
And I'm young and in love


http://en.wikipedia.org/wiki/La_Cage_aux_Folles_(musical)


[Edited at 2007-11-25 20:31]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 21:14
kineski na engleski
+ ...
十送红军 Nov 26, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=rKW0G0WcwiQ


十送红军 (宋祖英)

一送里格红军介支个下了山
秋雨里格绵绵介支个秋风寒
树树里格梧桐叶落尽
愁绪里格万千压在心间
问一声亲人红军啊
几时里格人马介支个再回山

七送里格红军介支个五斗山
江上里格船儿介支个穿梭忙
千军万马介支个江边站
十万百姓泪汪汪
恩情似海不能忘红军啊
革命成功介支个早回乡

九送红军上大道
锣儿无声鼓不敲 鼓不敲
双双里格拉着长茧的手
心像里格黄莲脸在笑
血肉之情怎能忘红军啊
盼望里格早日介支个传捷报

十送里格红军介支个望月亭
望月里格亭上介支个搭高台
台高里格十丈白玉柱
雕龙里格画凤放呀放光彩
朝也盼来晚也想红军啊
这台里格名叫介支个望红台


Direct link Reply with quote
 
Stranica u temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search