To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
Postavljač teme: NetLynx
NetLynx
NetLynx  Identity Verified
Local time: 02:26
engleski na danski
+ ...
Feb 27, 2014

Kære kolleger!

Er der nogen her, der ved, hvad der foregår i de to bureauer med samme adresse?
Jeg må vist ikke nævne navnene, men I, der har haft kontakt med dem, ved måske, hvem det drejer sig om. Ligenu får jeg i flere forsøg at vide, at det ikke lykkes at aflevere mine e-mails, men forsøg vil blive gjort i 5 dage; for de første mails i denne omgang er 5 dage gået.

Og det drejer sig om fakturaer... Ellers var mit problem mindre...
See more
Kære kolleger!

Er der nogen her, der ved, hvad der foregår i de to bureauer med samme adresse?
Jeg må vist ikke nævne navnene, men I, der har haft kontakt med dem, ved måske, hvem det drejer sig om. Ligenu får jeg i flere forsøg at vide, at det ikke lykkes at aflevere mine e-mails, men forsøg vil blive gjort i 5 dage; for de første mails i denne omgang er 5 dage gået.

Og det drejer sig om fakturaer... Ellers var mit problem mindre

Venlig hilsen
Erik
Collapse


 


Ovom forumu nije dodijeljen poseban moderator.
Ako želite prijaviti povredu pravila portala ili zatražiti pomoć, molimo obratite se ovlaštenim djelatnicima portala »


To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »