This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dan noemt ze ook nog "de onovertroffen vakwoordenboeken van Stahleisen van het Verein Deutscher Eisenhütteleute", vijftalig, daar zit geen Nederlands bij, maar toch kan ze zich soms met de Duitse woorden helpen. Dat laatste zou een website zijn waar je misschien een wachtwoord voor nodig hebt, maar de link zul je even zelf moeten zoeken.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joop Fraikin (X) Local time: 07:45 English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
Bedankt allemaal
Jul 30, 2009
Jullie input komt heel goed van pas, bedankt!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Saskia Steur (X) Local time: 07:45 English to Dutch + ...
Ik heb deze links voor je
Aug 6, 2009
Ik heb veel vertaald voor Corus, die hebben hun eigen woordenlijsten waar ik geen kopieën van mag uitdelen, maar ik heb zelf wel veel gehad aan onderstaande links. Hopelijk heb jij er ook iets aan:... See more
Ik heb veel vertaald voor Corus, die hebben hun eigen woordenlijsten waar ik geen kopieën van mag uitdelen, maar ik heb zelf wel veel gehad aan onderstaande links. Hopelijk heb jij er ook iets aan:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.