Star Transit-ongelma
Postavljač teme: FinLinguistics
FinLinguistics
FinLinguistics  Identity Verified
Austrija
Local time: 08:29
njemački na finski
+ ...
Apr 18, 2007

Hei,

käännän ensimmäistä kertaa Transit Satellitella. Nyt sitten ilmeni ongelma, ohjelma ei kirjoita enää "päälle", vaan joudun poistamaan alkuperäistekstin manuaalisesti. En mielestäni ole muutellut mitään asetuksia joten mistähän tuo voisi johtua? Eihän se nyt maailmaa kaada mutta nopeamminhan työ sujuisi..

Jos joku tämän ohjelman asiantuntija osaa neuvoa, suuret kiitokset jo etukäteen!

Terveisin Minna


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finska
Local time: 09:29
Član (2003)
finski na njemački
+ ...
Onko ins/ovr valittu oikein? Apr 18, 2007

Kokeile paina insert-näppäintä, jos sillä on vaikutusta. Kai sinä käännät alemmassa ikkunassa eli kohdekielessä?
t. Heinrich


 
Jussi Rosti
Jussi Rosti  Identity Verified
Finska
Local time: 09:29
Član (2005)
engleski na finski
+ ...
Oletko varmasti kohdekielen ikkunassa? Apr 18, 2007

Lähdetekstin ikkunaan ei voi kirjoittaa.

 
FinLinguistics
FinLinguistics  Identity Verified
Austrija
Local time: 08:29
njemački na finski
+ ...
POKRETAČ TEME
Kohdekielessä ollaan..;-)! Apr 18, 2007

Hei Heinrich ja Jussi,

kiitos vastauksista. Heinrich oli oikeassa tuon insertin kanssa, päälle kirjoittaa taas..inserttiähän käytetään kun siirrytään segmentistä toiseen ja jotenkin tuo meni sekaisin. Minulla ei muuten ole merkkivaloa insertistä näppäimistössä, muistelen, että joissakin koneissa olisin sellaisen nähnyt? Oli miten oli, kiitos vielä kerran, harjoitus toivottavasti tekee mestarin.

T. Minna


 


Ovom forumu nije dodijeljen poseban moderator.
Ako želite prijaviti povredu pravila portala ili zatražiti pomoć, molimo obratite se ovlaštenim djelatnicima portala »


Star Transit-ongelma






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »