Off topic: -
Thread poster: René VINCHON (X)
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
France
German to French
+ ...
Jun 3, 2003



[Edited at 2003-08-22 15:16]


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 08:04
English to Spanish
+ ...
Tout à fait d'accord Jun 3, 2003

Tous les mois de juin je souffrais énormement quand j'étais salariée, mais maintenant je me venge dans la mesure de mes possibilités.

Hier Roland Garros (grand matches de mes compatriotes, désolée pour les français) et aujourd'hui petit tour à la plage, vide sous ce beau soleil! L'eau était magnifique. L'été je n'y vais que rarement, mais maintenant c'est génial.

J'espère qu'aucun client qui attend une traduction ASAP ne va lire ce message!...
See more
Tous les mois de juin je souffrais énormement quand j'étais salariée, mais maintenant je me venge dans la mesure de mes possibilités.

Hier Roland Garros (grand matches de mes compatriotes, désolée pour les français) et aujourd'hui petit tour à la plage, vide sous ce beau soleil! L'eau était magnifique. L'été je n'y vais que rarement, mais maintenant c'est génial.

J'espère qu'aucun client qui attend une traduction ASAP ne va lire ce message!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

-






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »