This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been a member since 2007 and I have been taking part in Kudoz but it’s the first time I see the message “The asker has declined this answer” (https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-contracts/7164100-good-guy-guarantee.html). Of course, over the years a good number of my suggestions haven’t been accepted but in these cases I receive a message saying that the asker selected another answer… ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Barbara Carrara Italija Local time: 10:02 Član (2008) engleski na talijanski + ...
Been there for quite some time
Jan 2, 2024
Hi, Teresa.
As far as I know, the option has been there for a while. It was discontinued at some point, but has since resurfaced (wouldn't know since when, though).
I did a search, and found two threads (links below), from 2011 and 2007 respectively, discussing its merits a... See more
Hi, Teresa.
As far as I know, the option has been there for a while. It was discontinued at some point, but has since resurfaced (wouldn't know since when, though).
In your specific case, however, you being the only answerer, and with a long list of Agrees supporting your answer, I cannot understand why our colleague decided to decline it. So, you did the right thing asking the asker to provide a reason. ▲ Collapse
writeaway
Michele Fauble
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Nizozemska Local time: 10:02 Član (2006) engleski na afrikaans + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.