Mobile menu
Tehnički forumi »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Calculating # of words I've translated when Excel doc was started by another person?(Details inside)
0
(99)
 Exported MemoQ document to do some work on it in Excel. Now would like to re-import. How?
2
(307)
 MemoQ 2015 will not launch: Another instance of memoq is already running
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
(957)
 8.1 (64 bit) and DPI 15
3
(383)
 How do I migrate memoQ 2015 to my new PC?
TTilch
Jun 21
2
(304)
 How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?
8
(663)
 TM Out of Memory MemoQ 7.8.161
6
(511)
gfichter
Jun 18
 XTRF to integrate memoQ
MSzybowska
Jul 22, 2010
1
(1,909)
 How to use the Microsoft MT plug-in in memoQ now that Microsoft Translator has moved to Azure?
7
(704)
Pat EM
Jun 13
 Why and how can't memoQ identify and pretranslate numbers with percantages?
mtardal
Jun 11
1
(204)
 Alcune funzioni di MemoQ
4
(292)
 Filter MemoQ document slice
2
(214)
 Find all in memoQ 8.1?
2
(252)
 How to backup light resources
2
(268)
 What shortcuts/tips do you wish you had known when you first started using MemoQ?
4
(350)
 Reporting Error when downloading the project
A.Đapo
Jun 8
0
(180)
A.Đapo
Jun 8
 Joining source + target sentences that are not immediately above/below each other in MemoQ?
4
(263)
 MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined superscript AFTER EACH TAG
1
(198)
MaxOO
Jun 7
 MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined and superscripted AFTER EACH TAG
0
(152)
 Is there a way to import a two-columns Word doc for translation?
5
(389)
 QA in MemoQ 2015
4
(362)
 Purchased a MemoQ license 2 days ago and still waiting for the sales team to give me my serial No.
4
(410)
 General problem with memoQ 2015
JMota
May 31
4
(947)
 MemoQ Shift+F3 behavoiur
6
(360)
 Can't move project with ELM license between computers
0
(222)
 Cannot re-open project 'because it is in the Recycle Bin'. But it isn't!!
5
(409)
 automatic appearance of termbase terms
1
(331)
 How to export changes from an MS Word doc with the track-changes mode enabled to memoQ
Arkadi Burkov
May 7, 2014
4
(1,361)
 Is there a way of displaying all terms in the segment together as a list?
2
(318)
 how to pre-translate with machine translations
jmutka
May 13
14
(845)
 memoQ plugin for SDL Trados Studio not working anymore
0
(203)
 Lookup shortcuts
1
(263)
 What does MemoQ expect when importing a bilingual review RTF file?
2
(338)
 Syncing (offline) MemoQ projects
3
(421)
 memoQ has stopped working - Problem Event Name: CLR20r3
4
(420)
 QA of memoQ files in Xbench 2.9
5
(373)
 Importing SDL package to memoQ
1
(326)
 Characters Counting in Segment
5
(356)
 Empty space (unnumbered segments) in alignment grid [MQ8]
0
(163)
 Termbase entries not highlighted in source text
2
(455)
 Delete duplicates i TM?
Profdoc
Aug 13, 2010
5
(2,485)
 Translating Studio Package in MemoQ: Can't join segments
7
(440)
CJIoHuKu
Apr 26
 Capital letter issue in the Term Base
Zeki Guler
Aug 20, 2015
6
(1,324)
 How do I return to normal translation view again in MemoQ 2015 after having searched the TM?
3
(374)
 Incompatibility of memoQ 2015 with 4k/2160p displays
Pavel Nikonorkin
Mar 8, 2016
7
(1,198)
 How to view how many words I've yet to translate in a given document
Mariano Saab
Jun 25, 2015
11
(1,775)
 EurotermBank with problems?
0
(336)
 MemoQ extremely slow
mossadrai
Dec 14, 2016
5
(1,008)
 MemoQ for Transit NXT imports: worth it?
Tom Tyson
Apr 18
6
(404)
 Urgent issue with MemoQ free version
clairemcn
Mar 13
5
(600)
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju

Advanced search




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi