Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4]
African scam on Proz.com
Autor de la hebra: Csaba Ban
SilviuM
SilviuM
Rumania
Local time: 10:11
rumano al inglés
+ ...
Typos and errors Jul 30, 2008

MARIA GUSTAFSON wrote:

Good Afternoon,

I writing this short and brief mail to you because i
have a job that i will like your assistance.You have to
translate Spanish language to English language.The total
number of the work is 76,000words and i will like to know
your requirements and also the method of payment because my
method of payment is bank transfer.

The dealine of the work will be ending of january. I hope
that you will reply to my mail soon I represent the Union of African States located in Dubai.

Thank you for your maximum co-operation.Waiting to hear
from you.

Thank you for your mail but i strongly believe in bank transfer business and i want you to understand that you have to take me as your old client because we will be business partners ones this job is done well.
The issue why i want bank transfer is that i travelled for an urgent business so you can call me ...
Please call me now if possible so that we will talk on phone because it will be better. Thanks

How can this happen??? Cordially, Maria Gustafson

[Edited at 2007-10-29 03:37]


I'm sorry to say this, but your African "businessman" 's text has MANY typos and grammatical errors in it.


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

African scam on Proz.com






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »