This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SilviuM Rumania Local time: 10:11 rumano al inglés + ...
Typos and errors
Jul 30, 2008
MARIA GUSTAFSON wrote:
Good Afternoon,
I writing this short and brief mail to you because i have a job that i will like your assistance.You have to translate Spanish language to English language.The total number of the work is 76,000words and i will like to know your requirements and also the method of payment because my method of payment is bank transfer.
The dealine of the work will be ending of january. I hope that you will reply to my mail soon I represent the Union of African States located in Dubai.
Thank you for your maximum co-operation.Waiting to hear from you.
Thank you for your mail but i strongly believe in bank transfer business and i want you to understand that you have to take me as your old client because we will be business partners ones this job is done well. The issue why i want bank transfer is that i travelled for an urgent business so you can call me ... Please call me now if possible so that we will talk on phone because it will be better. Thanks
How can this happen??? Cordially, Maria Gustafson
[Edited at 2007-10-29 03:37]
I'm sorry to say this, but your African "businessman" 's text has MANY typos and grammatical errors in it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.