This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As per title. I think it merits separation from e.g. archicture, construction, civil engineering, energy etc. This has some relevance in the Kudoz system.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spanyolország Local time: 08:06 spanyol - angol + ...
Spot on
Jul 11, 2013
I agree, this is a good idea, as IT now covers more than it did 20 or even 10 years ago.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Orrin Cummins Japán Local time: 15:06 japán - angol + ...
I concur
Jul 11, 2013
"Tech and Engineering" could be anything from the Great Wall of China to communication satellites.
What if it was split into "Information Technology" and "Engineering"? I mean "technology" in a general sense is really just another word for the fruits of the various engineering fields anyways, so it seems kind of redundant to say "Tech and Engineering."
[Edited at 2013-07-11 10:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free