Отклики на запросы о заказах
Postavljač teme: Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Ruska Federacija
Local time: 12:24
ukrajinski na engleski
+ ...
Feb 25, 2022

Не могли бы вы подсказать, сколько времени менеджеры переводческих агентств обычно ожидают ответа от переводчика после отправки ему запроса на заказ? Нужно ли сообщать о своей недоступности каждый раз? Мне как-то неудобно говорить, что я недоступен. Я недавно начал заниматься переводами и ещё не знаю некоторых деталей правильного сотрудничества с агентствами.

 
Adieu
Adieu  Identity Verified
ukrajinski na engleski
+ ...
Смотря где Feb 25, 2022

В некоторых конторах, 30 - 120 *секунд*. Но это про предложения с линками, где раздача заказов идёт через автоматизированную систему.

Насчет простых писем сложно сказать, у всех по-разному. Минуты, часы, до утра, у кого как.

Vlad Kotenko wrote:

Не могли бы вы подсказать, сколько времени менеджеры переводческих агентств обычно ожидают ответа от переводчика после отправки ему запроса на заказ? Нужно ли сообщать о своей недоступности каждый раз? Мне как-то неудобно говорить, что я недоступен. Я недавно начал заниматься переводами и ещё не знаю некоторых деталей правильного сотрудничества с агентствами.


 
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Ruska Federacija
Local time: 12:24
ukrajinski na engleski
+ ...
POKRETAČ TEME
Запросы и отклики Feb 26, 2022

Adieu wrote:

В некоторых конторах, 30 - 120 *секунд*. Но это про предложения с линками, где раздача заказов идёт через автоматизированную систему.

Насчет простых писем сложно сказать, у всех по-разному. Минуты, часы, до утра, у кого как.

Спасибо. Я сотрудничаю с агентством, в котором менеджеры лично отсылают запросы переводчикам, и я не знаю, отсылают ли они запрос только одному или нескольким переводчикам. Мне не удобно отказывать, когда я уже занят, так как полагаю, что менеджеры могут перестать высылать уведомления о новых заказах, считая, что я могу быть недоступен в очередной раз.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Отклики на запросы о заказах


Translation news in Ruska Federacija





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »