This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valeria Uva Italija Local time: 15:33 Član (2013) španjolski na talijanski + ...
POKRETAČ TEME
Jeste!
Jan 20, 2015
Da! Mislim da je to to.
U stranici čiji si link piše: P-parnični predmeti
Hvala ti puno i pozdrav iz Italije!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valeria Uva Italija Local time: 15:33 Član (2013) španjolski na talijanski + ...
POKRETAČ TEME
*čiji si link poslala
Jan 20, 2015
..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dragomir Kovacevic (X) Italija Local time: 15:33 talijanski na srpski + ...
to je onako kako se ne radi
Jan 20, 2015
Tako se ne bi trebalo da radi na Proz.com-u, nego se pitanje pošalje u Kudoze, pa kolega lepo odgovori, podatak mu ide u ličnu stranicu, a i terminološki par ode u opšti glosar.
Valeria Uva wrote:
..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sherefedin MUSTAFA Nizozemska Local time: 15:33 nizozemski na albanski + ...
za razliku od "K.br."
Jan 20, 2015
ergo "Krivični broj" (Broj krivičnog predmeta).
Slažem se i sa Dragomirom: nova godina je i moramo zaraditi nove kudose!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valeria Uva Italija Local time: 15:33 Član (2013) španjolski na talijanski + ...
POKRETAČ TEME
ej...
Jan 20, 2015
... hvala vam svima!
poslala sam pitanje i kao kudoz
tako da žurite ako znate prevod
ja ja ja ja
za mene bolje
Pozz, V.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gordana Podvezanec Hrvatska Local time: 15:33 Član (2003) njemački na hrvatski + ...
LOKALIZATOR PORTALA
Broj parničnog predmeta
Jan 21, 2015
P je parnica
dakle broj parničnog predmeta npr. P. 1352/12
ili na broj: 6- P. 1352/12
itd.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ovom forumu nije dodijeljen poseban moderator. Ako želite prijaviti povredu pravila portala ili zatražiti pomoć, molimo obratite se ovlaštenim djelatnicima portala »
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.