Spelling check za srpski jezik Postavljač teme: Marija Jankovic
|
Postovane kolege,
Zanima me da li postoji i da li neko od Vas ima iskustva sa nekim spelling check-om za srpski/srpsko-hrvatski jezik. Cini mi se da bi mi nesto tako dosta pomoglo u radu.
Hvala unapred,
Marija Jankovic | | | | Marija Jankovic Francuska Local time: 20:47 engleski na srpski + ... POKRETAČ TEME Hvala na pomoci | Feb 20, 2008 |
Kolege,
hvala na odgovorima.
Marija Jankovici | | | Dragomir Kovacevic (X) Italija Local time: 20:47 talijanski na srpski + ... spelling check za srpski/srpsko-hrvatski jezik | Feb 20, 2008 |
a hrvatski postoji, osim za ms word, i za open.office.org. za ovaj potonji mislim da postoji i spell-checker i za srpski, koji je razrađen više za linuks os, odn. je tipologija razrađena da se uklapa u open.office.org pod linuksom. možda ovo zadnje dajem malo opisno, ali sam siguran da pod linuksom postoji više alatki ove vrste nego pod mswin, odn. alatki opensource.
d
Marija Jankovic wrote:
Postovane kolege,
Zanima me da li postoji i da li neko od Vas ima iskustva sa nekim spelling check-om za srpski/srpsko-hrvatski jezik. Cini mi se da bi mi nesto tako dosta pomoglo u radu.
Hvala unapred,
Marija Jankovic
[Edited at 2008-02-20 16:47] | |
|
|
MS Office 2007 - LIP | Feb 24, 2008 |
За Office 2007 постоји српски Language Interface Pack, који преводи кориснички интерфејс и меније у Office 2007 програмима и има уграђену проверу правописа (spell checker) за оба писма. Речник није савршен, али служи намени; посао ми је много лакши са њим.
Може се бесплатно преузети са следећег л... See more За Office 2007 постоји српски Language Interface Pack, који преводи кориснички интерфејс и меније у Office 2007 програмима и има уграђену проверу правописа (spell checker) за оба писма. Речник није савршен, али служи намени; посао ми је много лакши са њим.
Може се бесплатно преузети са следећег линка: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=91426C33-EA45-482D-AF08-CD8EA8CBFD53&displaylang=srb ▲ Collapse | | | Marija Jankovic Francuska Local time: 20:47 engleski na srpski + ... POKRETAČ TEME
Hvala jos jednom.
Marija Jankovic | | | | Marija Jankovic Francuska Local time: 20:47 engleski na srpski + ... POKRETAČ TEME
|
|
Dragomir Kovacevic (X) Italija Local time: 20:47 talijanski na srpski + ... Open Office na srpskom (čirilica) | Aug 9, 2008 |
imam jedno pitanje, te molim da pomognete meni i ev. drugim korisnicima, iako vidim da bih ga morao postaviti dobrovoljcima koji rade na projektu OpenOffice za srpski.
Dešava se slučaj da se spellchecker za sr ne može instalisati, jer ne postoji u spisku wizard-a unutar Ooo. Slučajno baš, isti taj wizard se dade preinačiti u samom startu, na srpsko sučelje. To mi je malopre dalo nadu da ću u popisu rečnika konačno naći i srpski. Ali ne, nije taj slučaj. Verovatno omaško... See more imam jedno pitanje, te molim da pomognete meni i ev. drugim korisnicima, iako vidim da bih ga morao postaviti dobrovoljcima koji rade na projektu OpenOffice za srpski.
Dešava se slučaj da se spellchecker za sr ne može instalisati, jer ne postoji u spisku wizard-a unutar Ooo. Slučajno baš, isti taj wizard se dade preinačiti u samom startu, na srpsko sučelje. To mi je malopre dalo nadu da ću u popisu rečnika konačno naći i srpski. Ali ne, nije taj slučaj. Verovatno omaškom, on izostaje I DALJE, sa liste. Već jako dugo vremena stoji ta situacija, te rezultira da je potrebno instalisati Ooo sa srpskim GUI, ako se hoće imati i srpski spellchecker, što bi bila vrlo specifična kazna, u stilu: говори српски да те цео свет разуме. Ili, koristi Linux, pa ćeš imati. Ja koristim pomalo Linux, oh da, ali ima tako puno alata koje rabim na Win OS, te ovaj potonji ne mogu napustiti.
Potrudiću se da stupim u vezu s autorom wizard-a u Ooo, kao i ev. sa autorima korisničke površine Ooo na srpskom, kako bi se sr spellchecker našao na listi za preuzimanje za sve OS-e.
D
▲ Collapse | | | Dragomir Kovacevic (X) Italija Local time: 20:47 talijanski na srpski + ... stranica za skidanje Ooo spelling-checkera za srpski latinično i ćirilično | Aug 9, 2008 |
za sada javljam da postoji i stranica za skidanje spelling-checkera za srpski latinično i ćirilično, za Linux i Win, preko:
http://sr.openoffice.org/preuzmi.html
s obzirom da se u sadašnji paket automatski, ili preko unutrašnjeg wizard-a, instališu paketi u verziji Hunspell, a akcija izrade rečnika za srpski je krenula dosta ranije, u paketu Aspell, sada su kolege i... See more za sada javljam da postoji i stranica za skidanje spelling-checkera za srpski latinično i ćirilično, za Linux i Win, preko:
http://sr.openoffice.org/preuzmi.html
s obzirom da se u sadašnji paket automatski, ili preko unutrašnjeg wizard-a, instališu paketi u verziji Hunspell, a akcija izrade rečnika za srpski je krenula dosta ranije, u paketu Aspell, sada su kolege informatičari sa beogradskog univerziteta, uradili exe fajl kojim se rečnik lako instališe na potrebno mesto.
Dragomir Kovacevic wrote:
Potrudiću se da stupim u vezu s autorom wizard-a u Ooo, kao i ev. sa autorima korisničke površine Ooo na srpskom, kako bi se sr spellchecker našao na listi za preuzimanje za sve OS-e.
D
[Edited at 2008-08-09 15:06] ▲ Collapse | | | | Radiće i za latinično pismo | Apr 19, 2010 |
Draga Nedo,
Ako koristite Word 2007 ili 2003, slobodno skinite i instalirajte fajl preko navedenog linka, mislim da će lepo poslužiti i za srpsko latinično pismo. To je Language Interface Pack koji u osnovi služi za promenu jezika korisničkog interfejsa, ali sasvim dobro radi i proveru pravopisa.
Koristio sam ga do instalacije Worda 2010, na kome, nažalost, ne radi. | |
|
|
V&M Stanković Srbija Local time: 20:47 Član (2005) engleski na srpski + ... To je i za latinicu | Apr 19, 2010 |
zeka007 wrote:
međutim ne mogu da nađem spell check za srpski-latinica samo ćirilica
Kada instalirate taj Language Interface Pack (lip.exe), bez obzira što je u nazivu samo „srpski ćirilica“, imaćete i spell checker za latinicu. Naravno, ovo važi samo za MS Office 2007 i radi bez problema na Windows XP i na Visti.
Ako imate i Windows 7, da bi to radilo, treba da imate instalirane jezike: „Serbian (Latin, Serbia and Montenegro (Former))“ i „Serbian (Cyrillic, Serbia and Montenegro (Former))“, a ne npr. "Serbian (Latin, Serbia)" ili „Serbian (Cyrillic, Serbia)“, ili …Bosnia, …Montenegro itd. Tako je bar kod mene, mada to možda zavisi i od verzije Win 7 koju imate.
Pozdrav,
Vesna
[Edited at 2010-04-19 20:00 GMT]
P.S. Sad vidim da vam je i kolega Dragan to isto potvrdio, pa srećno!
[Edited at 2010-04-19 20:01 GMT] | | | Ovom forumu nije dodijeljen poseban moderator. Ako želite prijaviti povredu pravila portala ili zatražiti pomoć, molimo obratite se ovlaštenim djelatnicima portala » Spelling check za srpski jezik No recent translation news about Srbija. |
TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |