Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
Postavljač teme: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
May 7, 2011

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The Role of Experiential Knowledge in Translation".

 
airmailrpl
airmailrpl  Identity Verified
Brazil
Local time: 14:04
engleski na portugalski
+ ...
need some proof reading Nov 5, 2017

unless you are hard of hearing or knows someone => unless you are hard of hearing or know someone

In other for the induction loop to work => In order for the induction loop to work


 
airmailrpl
airmailrpl  Identity Verified
Brazil
Local time: 14:04
engleski na portugalski
+ ...
another Nov 5, 2017

direct contact with the culture/language we are translating to => direct contact with the culture/language to which we are translating

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(i) ovog foruma
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »