Forumi za određene države »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Freelance a tiempo parcial - IVA/IRPF/Autonoma?
4
(4,434)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Un traductor, nuevo académico de la RAE
0
(1,721)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Diez trabajos que se pueden hacer desde casa
Philippe Etienne
Nov 17, 2012
6
(3,383)
Alex Lago
Nov 20, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Darse de alta como autónomo en España
Isabel Sumelzo (X)
Nov 17, 2012
7
(4,367)
Isabel Sumelzo (X)
Nov 19, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Voluntary translation work in Spain
formeracctus (X)
Nov 8, 2012
4
(2,513)
Mondo Agit
Nov 12, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Facturas España: Fundaciones
2
(2,209)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  modelo 130 IRPF
evadelmar
Oct 25, 2012
3
(2,736)
evadelmar
Oct 25, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Homologación de títulos
Noni Gilbert Riley
Oct 14, 2010
8
(6,235)
Rebecca Jowers
Oct 23, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Studio 2011 y pdf
Marlena Trelka
Oct 9, 2012
2
(2,573)
Natalia Makeeva
Oct 19, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  E-mail de la Agencia Tributaria para consultas
1
(2,713)
neilmac
Oct 7, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Busco gestoría para traductores en Madrid
Rocío del Amo
Oct 3, 2012
1
(2,134)
Parrot
Oct 3, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿Establecerse como traductor autónomo extranjero en España?
5
(3,262)
Martim dos Santos
Sep 27, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿Cuánto de IVA y de IRPF tengo que aplicar en trabajos hecho hace bastante tiempo?
Paul Adie (X)
Sep 26, 2012
8
(4,408)
Tatty
Sep 27, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Proyecto «Eurovegas» para Madrid: ¿implicaciones para los traductores?
13
(5,792)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Estudio sobre la interpretación de enlace en España
Maria Maksutova
Sep 10, 2012
0
(2,661)
Maria Maksutova
Sep 10, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Fin a las bonificaciones que recibían las madres autónomas al reincorporarse a su trabajo
Mar Brotons
Sep 7, 2012
11
(5,378)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  formato extraño
Marlena Trelka
Aug 8, 2012
6
(3,849)
Odontotrad.com
Sep 7, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Problemas con tranferencias internacionales
Ventnai
Aug 24, 2012
6
(3,889)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  IAE en Barcelona y otros municipios de España
Ventnai
Aug 23, 2012
6
(3,860)
Ventnai
Aug 25, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Retención de IRPF a profesionales en España: aumento al 21%    ( 1... 2)
17
(9,382)
Parrot
Aug 10, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Método AMCO (de enseñanza de inglés)
2
(3,774)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¡Sálvemos la enseñanza pública de idiomas!
Maria Alvarez
Jul 30, 2012
3
(3,395)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿Cómo hacer traducciones esporádicas mientras se está en el paro?
vergara74
Jul 27, 2012
3
(3,057)
vergara74
Jul 30, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Facturas intracomunitarias    ( 1... 2)
kadu
Apr 18, 2010
21
(23,619)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Facturación con autónomo extranjero
newmiadpe
Jul 19, 2012
6
(3,981)
Parrot
Jul 20, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿El diminutivo del siglo XXI?
3
(2,429)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Dieta diaria en España - ¿cuánto debo pedir?
Fran Sopko
Jul 9, 2012
1
(2,033)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  5% deducciones de difícil justificación - est. directa simpl.
Antonio Fajardo
Apr 23, 2012
13
(10,290)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Duda sobre la tarifa: interpretación de acompañamiento/enlace durante 4 semanas
Fran Sopko
Jul 9, 2012
1
(2,178)
Silvia Browne
Jul 12, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Dieta diaria en España - ¿cuánto debo pedir?
Fran Sopko
Jul 9, 2012
0
(1,439)
Fran Sopko
Jul 9, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Subvenciones para el fomento de la trad. a lenguas extranjeras
0
(1,670)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Congreso X Aniversario de Asetrad. Petición de propuestas
Elena Pérez
Jun 19, 2012
0
(1,980)
Elena Pérez
Jun 19, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Traducciones al español del Ulises de Joyce
1
(2,784)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Cliente francés que no dispone del número IVA intracomunitario
11
(50,604)
Natalia Makeeva
Jun 14, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Tarifas traducción jurada - Tarifa mínima
AMGo
Jun 12, 2012
1
(2,705)
Parrot
Jun 14, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Gestor fiscal en Granada
0
(1,723)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Renta / Padre: cliente que no pagó
fr54ert
Jun 7, 2012
0
(1,947)
fr54ert
Jun 7, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Detienen a estafadores de traductores
Angel Biojo
Jun 1, 2012
3
(2,759)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  IVA -- Clientes en EEUU
Lingua.Franca
May 22, 2012
3
(2,734)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Curso de herramientas libres para traductores - APTIC -
Asun Renau
May 15, 2012
0
(1,650)
Asun Renau
May 15, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿Es necesario el sello en una interpretación jurada?
2
(2,326)
Maria Alvarez
May 7, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ¿Fecha de inicio de actividad?
elm0505
Jan 13, 2012
1
(2,548)
Antonio Fajardo
Apr 23, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Aumento de tarifa y la reacción del cliente: mi experiencia    ( 1... 2)
Ezequiel Fernandez
Mar 23, 2012
19
(8,201)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Actividades de Asetrad en Bilbao (27 y 28 de abril)
Elena Pérez
Mar 26, 2012
0
(1,907)
Elena Pérez
Mar 26, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ID Catch 22 for EU citizens living in Spain    ( 1... 2)
Noni Gilbert Riley
Feb 28, 2012
25
(9,982)
JaneD
Mar 24, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Qué está pasando con la interpretación
Maria Alvarez
Mar 14, 2012
7
(5,026)
Parrot
Mar 23, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Duda de títulos de películas en traducción jurada
smoralestrad
Feb 26, 2012
2
(2,626)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  una propuesta irrechazable...    ( 1... 2)
Marlena Trelka
Feb 16, 2012
22
(8,834)
Helena Chavarria
Feb 24, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Ayuda: Qué hacer cuando un proyecto no es pagado
Raquel Fdez.
Feb 8, 2012
8
(3,868)
elm0505
Feb 13, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Invoicing from the Canaries? Sorry, no Spanish yet!    ( 1... 2)
Sheila Wilson
Feb 3, 2012
25
(11,504)
Ann Krol
Feb 7, 2012
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju


Translation news in Španjolska



Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »