This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Soy traductora, pero llevo unos años sin trabajar de ello, así que estoy un poco perdida con el tema de las tarifas. Me han contactado de una agencia de traducción preguntándome con qué tarifas trabajo actualmente, ¿qué debería decirles? ¿Cuáles son las tarifas con las que se suele trabajar hoy en día? Por otra parte, un conocido necesita traducir una página web de tiras LED. Dice que son unas 40 páginas de 1000 palabras cada una y sería una traducción... See more
¡Hola a todos!
Soy traductora, pero llevo unos años sin trabajar de ello, así que estoy un poco perdida con el tema de las tarifas. Me han contactado de una agencia de traducción preguntándome con qué tarifas trabajo actualmente, ¿qué debería decirles? ¿Cuáles son las tarifas con las que se suele trabajar hoy en día? Por otra parte, un conocido necesita traducir una página web de tiras LED. Dice que son unas 40 páginas de 1000 palabras cada una y sería una traducción inversa español-francés, ¿cuánto debería cobrarle?
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.