Forumi za određene države »

Translation in the US

 

More on translation in Sjedinjene Američke Države »
Subscribe to Translation in the US Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Survey invitation: Use of electronic tools when translating from Japanese
Lilian Eicher
Nov 4, 2024
0
(733)
Lilian Eicher
Nov 4, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  American Translation Association
Yi Cao
Jul 27, 2024
7
(2,144)
Yi Cao
Jul 29, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Online Training Class on Trados Studio 2022
Paolo Sebastiani
Jan 30, 2023
0
(961)
Paolo Sebastiani
Jan 30, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Working with customers in the US - California tax laws
Mareike Weyermann
Mar 15, 2022
3
(3,138)
Steve Robbie
Mar 16, 2022
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  How do sworn translations and Apostille work in the USA?
TraduzioniMedia
Feb 17, 2022
3
(1,504)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Sales tax on translations?
petrak3
Dec 12, 2021
1
(5,543)
AnnaSCHTR
Dec 12, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Tax question about paying a colleague in another country
Kristopher Brame
Apr 2, 2021
8
(2,836)
texjax DDS PhD
Apr 2, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Tax season is coming, how our US freelance translator do tax?
7
(3,378)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Possible SCAM: Scinopharm Translator/Interpreter job (Full-Time/Part-Time) Position
Justine Zhen Zhong
Apr 15, 2020
3
(2,154)
IrinaN
Nov 20, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation Certification as per USCIS 8 c.f.r. 103.2(b)(3)
GB_translations
Aug 25, 2020
1
(1,527)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Online Training Class for SDL Trados Studio 2019 and SDL MultiTerm 2019
Paolo Sebastiani
Jul 10, 2020
0
(1,005)
Paolo Sebastiani
Jul 10, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  what to do with a non - paying agency    ( 1... 2)
25
(8,336)
Korana Lasić
Apr 14, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Eligible for Applying Unemployment? (For US-based translator)
S. D.
Mar 27, 2020
10
(3,902)
Esther Pugh
Apr 6, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Online Training Class on SDL Trados Studio 2019 - Tue April 30 2019
Paolo Sebastiani
Apr 24, 2019
0
(1,184)
Paolo Sebastiani
Apr 24, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  US taxing or local taxing (Argentina freelance)
Lara Garau
Jan 31, 2019
1
(1,434)
Kevin Fulton
Feb 1, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ES>EN volunteer opportunities related to family separation policy?
Erica Huttner
Jun 21, 2018
1
(1,816)
Shannon Kirby
Jun 21, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Chicago Manual of Style
Eng-Rus/Rus-Eng
May 1, 2018
2
(1,979)
Jean Dimitriadis
May 2, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  US Translator working for EU agency, VAT?
victoria_c
Apr 27, 2018
1
(1,738)
Kevin Fulton
May 1, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  EAD work permit
0
(1,265)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Move to the US as a freelance translator    ( 1... 2)
Cécile Caron
Jan 9, 2012
16
(20,221)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Legal entity like an LLC required to freelance in the US? VAT number equivalent?
Sylvia Avila Cacho
May 12, 2017
13
(5,076)
Tradupro17
May 19, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Is Freelance Translating A Viable Profession?
mrsmith9009
Apr 25, 2017
8
(4,483)
Camilla Cardia
Apr 27, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Need help with a non-paying agency in San Francisco
Zeynab Tajik
Mar 23, 2017
8
(3,465)
Mirko Mainardi
Mar 25, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  US citizen linguists with TOP SECRET clearance
Marina Steinbach
May 28, 2012
12
(7,210)
René Zimmermann
Aug 22, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ATA Certification - CE points
4
(3,140)
LEXpert
Aug 18, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Starting as Spanish-English freelance translator?
almalingo
Aug 10, 2016
1
(1,928)
Sheila Wilson
Aug 10, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  How to open a small/virtual office in USA?    ( 1... 2)
Maxime Bujakov
Aug 6, 2016
21
(8,430)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Skrill in the USA
8
(18,140)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  UE based translator, W8-BEN, 1099-MISC
2
(2,830)
LEXpert
Apr 23, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Starting free-lance translator as a subcontractor
Roxane Alles (X)
Mar 21, 2016
2
(2,456)
Patrick Porter
Mar 21, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Job für eine amerikanische Agentur aus Florida
MontseC
Dec 16, 2015
0
(1,936)
MontseC
Dec 16, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Why did they want foreign driver licenses translated?
jyuan_us
Sep 17, 2015
3
(3,175)
Michael Wetzel
Sep 17, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  List of the cheapest universities in the US to study translation
3
(2,976)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Living in US and Paying Taxes on Japan Source Income
tekcop
Jul 30, 2015
2
(3,522)
Sheila Wilson
Jul 31, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Interpetation in business meetings
Josemi
Feb 14, 2015
1
(2,840)
Josemi
Jul 7, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Is sales tax charged on translation jobs in the US?
C.A.Joseph
Jun 1, 2003
13
(15,262)
Michael Wetzel
Jun 25, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Agency asks for my SSN
Evgenia Mussuri
Jan 27, 2015
1
(2,803)
Michael Kapitonoff
Jan 27, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Traduzioni EN>IT negli USA per cittadinanza italiana
Cristina Feletto
Jan 23, 2015
0
(2,355)
Cristina Feletto
Jan 23, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Self-employment tax in the USA
evadelmar
Jan 20, 2015
6
(6,568)
LilianNekipelov
Jan 21, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  US professional liability (E&O) insurance with worldwide coverage
3
(3,611)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Certifying a translation for US
Grace Hughes
Feb 24, 2011
14
(11,535)
jyuan_us
Nov 10, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Right of rework/rectification according to American law
vkrauch
Oct 17, 2014
2
(3,159)
John Fossey
Oct 18, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  tax for non US residents
3
(3,704)
Samuel Murray
Sep 23, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  NYC's Constitution Analysis Sites
chatterjee88
Aug 9, 2014
2
(3,057)
chatterjee88
Aug 12, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  How do I get started as a translator?
Amos Wu
Apr 11, 2014
3
(3,636)
LilianNekipelov
Apr 12, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation Studies in U.S
5
(4,014)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Setting up as Freelance in Florida USA    ( 1... 2)
Paul Rankin
Aug 16, 2013
17
(12,426)
pcs_MCIL
Jan 20, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Fun Quiz if you are from the US    ( 1... 2)
Alp Berker
Dec 30, 2013
15
(9,558)
Wolfgang Vogt
Jan 3, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Cooperation with colleague from Russia
Eugene Efremov
Nov 20, 2013
0
(2,835)
Eugene Efremov
Nov 20, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  First year as a Resident working as a freelance translator
pcs_MCIL
Jun 5, 2013
8
(4,896)
Nicole Schnell
Jun 5, 2013
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju


Translation news in Sjedinjene Američke Države



Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »