Як ми тепер підписуємо контракти?
Postavljač teme: mk_lab
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukrajina
Član (2004)
engleski na ruski
+ ...
May 6, 2011

Раніше в умовах договору з якоююсь з наших установ (якщо необхідно було його підписувати) я писав приблизно так:

За надання перекладацького обслуговування "Замовник" сплачує "Виконавцю" суму в розмірі ХХХХХ,YY гривень (ХХХХХ гривень YY копійок). Без ПДВ
... See more
Раніше в умовах договору з якоююсь з наших установ (якщо необхідно було його підписувати) я писав приблизно так:

За надання перекладацького обслуговування "Замовник" сплачує "Виконавцю" суму в розмірі ХХХХХ,YY гривень (ХХХХХ гривень YY копійок). Без ПДВ (п.6 Указу Президента України "Про спрощену систему оподаткування, обліку та звітності суб'єктів малого підприємництва" із змінами і доповненнями, внесеними указом Президента України від 28.06.1999 року № 746/99).

Що тепер писати, посилаючись на те, що ми не сплачуємо ПДВ?
Collapse


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukrajina
Član (2004)
engleski na ruski
+ ...
POKRETAČ TEME
Думаю, May 8, 2011

найрозумнiше тепер нiчого не писати. Посто "без ПДВ" тай все

 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukrajina
Local time: 02:49
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
ми про педеве May 10, 2011

взагалі нічого не пишемо в інвойсах й актах... І нічьо, тьху-тьху-тьху.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Як ми тепер підписуємо контракти?


Translation news in Ukrajina





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »