Internationalism prompts boom in language translation business

This discussion belongs to Translation news » "Internationalism prompts boom in language translation business".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Chien Nguyen
Chien Nguyen  Identity Verified
Vietnam
Local time: 19:50
English to Vietnamese
+ ...
yes, it is increasing, but more competition Aug 11, 2014

I am Vietnamese working as both interpreter & translator. I agree that, new demands for translation are true. But it is scattered and rates are lowering by new comers, and client prefer to use the cheap service. ( this is bad for client at first hand, no cost effective either).
However, for interpreter it is very focused to certain number of interpreters who established reputation and brand name in the industry. Rate for interpretation will continue to increase.
–-----------
V
... See more
I am Vietnamese working as both interpreter & translator. I agree that, new demands for translation are true. But it is scattered and rates are lowering by new comers, and client prefer to use the cheap service. ( this is bad for client at first hand, no cost effective either).
However, for interpreter it is very focused to certain number of interpreters who established reputation and brand name in the industry. Rate for interpretation will continue to increase.
–-----------
Vietnamese - English interpreter
Vietnamese - English translator
Collapse


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 14:50
Spanish to English
+ ...
Wishful thinking Aug 11, 2014

What tosh: "... their wages steadily grew before, during and after the recession". I think not. This kind of "streets paved with gold" article is the last thing thing we need. The "market" is already full to the brim with dross and bottom feeders and exaggerated claims like this will only serve to attract more sharks.

 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 06:50
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Chien Aug 22, 2014

You really need to improve your English, it is not even close to the level required for our kind of work. Only then can you become competitive. Good luck!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Internationalism prompts boom in language translation business







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »