This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Список словників української мови на сайті ГО "Український Літературний Центр"
Postavljač teme: Jarema
Jarema Ukrajina Local time: 06:30 Član (2003) njemački na ruski + ...
Moderator ovog foruma
Jul 22, 2019
Даний розділ складається з 4-х частин та містить словники української мови всіх видів. Списки структуровано за схемою українського лексикографа і бібліотекаря Т. Ю. Кульчицької, розширені за рахунок нових видань і доповнені електронними словниками Ініціативною групою «П�... See more
Даний розділ складається з 4-х частин та містить словники української мови всіх видів. Списки структуровано за схемою українського лексикографа і бібліотекаря Т. Ю. Кульчицької, розширені за рахунок нових видань і доповнені електронними словниками Ініціативною групою «Перекладачі в дії». Списки організовано за типами словників, а в межах певної рубрики подано як друковані словники за хронологічним принципом, так і електронні словники.
ГО «Український Літературний Центр» - культурна організація та online-платформа, яку було засновано 20 листопада 2008 року. На постійній основі Літцентром розробляється та реалізується низка локальних та міжнародних культурних проектів (розважальних, перекладацьких, освітніх, дослідницьких), що тим чи іншим чином пов'язані з Літературою.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.