The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

španělština -> polština Právo (obecně) Translation Glossary

španělština term polština translation
Sala 1 del Tribunal Supremo sąd najwyższy, izba pierwsza (cywilna)
se redujo a escritura publica podpisano w formie aktu notarialnego dokument xxx
Entered by: Maria Schneider
Secretaría única Wspólna Kancelaria Sądowa
según actúan działający
Entered by: Maria Schneider
SELLO DE LEGITIMACIONES Y LEGALIZACIONES znaczek kontrolny poświadczenia i legalizacji
servicios de compañía dotrzymywanie towarzystwa osobom starszym
servidumbre serwitut/ptawo/sluzebnosc
sin perjuicio de las remisiones de obligado cumplimiento bez uszczerbku dla umorzen, których realizacja jest obowiązkowa
sindicato de obligacionistas porozumienie obligatariuszy
Sociedad dominante directa vs. sociedad dominante ultima del grupo spółka dominująca vs ostatecz ny podmiot dominujący
sociedad mercantil limitada unipersonal jednoosobowa spółka (handlowa) z ograniczoną odpowiedzialnością
socio único jedyny wspólnik
Entered by: Maria Schneider
sumario tryb dorazny/przyspieszony
suscribir y desembolsar acciones subskrybować i OPŁACAĆ akcje/ dokonywać płatności za akcje
título de compensación bon rekompensacyjny
Entered by: Maria Schneider
tener por formulada przyjmować do wiadomości
Entered by: Maria Schneider
Texto Refundido de la Ley Reguladora de Hacienda Local Tekst jednolity Ustawy dotyczącej podatków lokalnych
Entered by: Maria Schneider
tiene a mi juicio y en el concepto en el cual interviene W mojej ocenie i zgodnie z wykonywaną funkcją
Entered by: Maria Schneider
timbre de estado/papel de timbre de estado znaczek skarbowy/papier urzędowy
Entered by: Maria Schneider
titular de la competencia państwo właściwe
trabajo eventual praca okresowa lub dorywcza
tramite de audiencia rozprawa (sądowa)
Entered by: Aleksandra Wójcik
Transcribase, hagase saber y oportunamente archivense. co ninejszym zapisano, podano do wiadomości [kompetnych władz] i zapisano w archiwum
Entered by: Maria Schneider
transigir diferencias rozwiązywać spory
tráficos cautivos żegluga opanowana
U. Fiscales Jednostki podatkowe/ pojemność silnika do celów podatkowych
Entered by: Maria Schneider
U.T.E. (Unión Temporal deEmpresas) konsorcjum
Entered by: Maria Schneider
Y para que conste/CONSTE Y CERTIFICO Na dowód czego/Stwierdzam i zaświadczam (stwierdzam i poświadczam)
Entered by: Maria Schneider
y su provincia que suscribe niżej podpisany naczelnik Rejestru Handlowego w Barcelonie (mieście i prowincji)
[MODIF. MEDIDAS CON REL. HIJ. EXTRM.] SUP. M.A MODIFICACIÓN DE MEDIDAS CON RELACIÓN A HIJO EXTRAMATRIMONIAL, SUPUESTO DE MUTUO ACUERDO
Entered by: Lucyna Lopez Saez
\"acción de personal\" decyzja o zatrudnieniu/o powołaniu
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search