Glossary entry

English term or phrase:

cash flow

Portuguese translation:

cash flow

Added to glossary by Fiona N�voa
Jan 28, 2002 22:57
22 yrs ago
10 viewers *
English term

cash flow

English to Portuguese Bus/Financial
Texto da banca: já vi "fluxo monetário", "movimento de caixa", "fluxo de tesouraria" e "cash flow". Qual será o mais usual nos textos técnicos de economia e banca?
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 "cash-flow"
5 +15 Fluxo de Caixa
4 fluxo de caixa
4 Liquidez

Discussion

Aug 23, 2007:
cach

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

"cash-flow"

Eu já vi a palavra "cash-flow" em muitos textos económicos e acho que, hoje em dia, é o que se utiliza.
Peer comment(s):

agree Rita Menezes : plenamente de acordo, eu não traduziria
1 hr
agree SusanaB. : eu tb não
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+15
10 mins

Fluxo de Caixa

Esta é a palavra utilizada.

HTH,
Renata Costa.
Peer comment(s):

agree Roberto Cavalcanti : perfeito
2 mins
Obrigada
agree José Antonio Azevedo : Ao menos no Brasil, este é definitivamente o termo utilizado em Finanças.
3 mins
Obrigada.
agree Silvia Borges : Com certeza!Você está "right on"!
7 mins
Obrigada.
agree Regina Motta
18 mins
agree P Forgas
1 hr
agree Márcio Badra
1 hr
agree Sidnei Arruda
2 hrs
agree Fernanda Barao : também é o termo utilizado em Portugal, embora se use igualmente "cash flow".
2 hrs
agree Januario Palma : Right on the spot!!!
12 hrs
agree Luisa Almeida
13 hrs
agree Mafalda d'Orey de Faria : Hoje em dia cash flow também é muito comum
14 hrs
agree CristinaY
16 hrs
agree John Punchard
17 hrs
agree Gabriela Frazao
17 hrs
agree marta mascarenhas-simosas
2 days 12 hrs
Something went wrong...
20 mins

fluxo de caixa

cash flow: fluxo de caixa, suprimento regular de caixa para atender às exigências financeiras de uma empresa.
Something went wrong...
15 hrs

Liquidez

Mais uma sugestão, espero que ajude.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search