gvozdjarski trgovac

English translation: ironmonger

16:17 Mar 19, 2003
Serbian to English translations [PRO]
Art/Literary
Serbian term or phrase: gvozdjarski trgovac
bio je gvozdjarski trgovac.
SnowWhite
Local time: 02:00
English translation:ironmonger
Explanation:
He was an ironmonger (British English).

American & Aus. English - hardware dealer
He was a hardware dealer (=salesman).
Selected response from:

Tanja Abramovic (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hardware salesperson
Drak
5iron merchant
walzl
5ironmonger
Tanja Abramovic (X)
4sarcastic merchant(monger)
AlbanMullaj (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hardware salesperson


Explanation:
It used to be a "hardware salesman", but these days it is more politically correct to say a "hardware salesperson"...

Drak

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 16:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

he was a hardware salesperson.

Drak
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AlbanMullaj (X)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sarcastic merchant(monger)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 16:43:33 (GMT)
--------------------------------------------------

ironmonger merchant

AlbanMullaj (X)
Local time: 20:00
Native speaker of: Albanian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
iron merchant


Explanation:
./

walzl
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ironmonger


Explanation:
He was an ironmonger (British English).

American & Aus. English - hardware dealer
He was a hardware dealer (=salesman).

Tanja Abramovic (X)
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search