Oct 18, 2018 21:31
5 yrs ago
55 viewers *
Polish term

komunikat

Polish to English Medical Law (general) general
'Komunikat' można przetłumaczyć różnie - w zależności od kontekstu, od tego, czego komunikat dotyczy itp.
Jaki ekwiwalent będzie odpowiedni w tłumaczeniu poniższego zdania?
[...] Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych informuje, że wyraża zgodę na zwolnienie produktu leczniczego [...] z konieczności wysyłki komunikatu na podstawie przedstawionego przez podmiot uzasadnienia.

Discussion

geopiet Oct 19, 2018:
@ Małgorzata teraz dopiero przeczytałem Twą uwagę do odpowiedzi Rafała, i widzę to "w odpowiedzi na pismo" .....

więc moja odpowiedź raczej odpada ....

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

Notice

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-10-19 06:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gov.uk/government/publications/msn-1768-applying...
Peer comment(s):

agree Macieks
19 mins
Dziękuję :)
agree Rafal Piotrowski : Chyba jednak tak, kudos(y) dla Kolegi :)
16 hrs
Dziękuję Rafał i pozdrawiam :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

announcement

Kontekst pozostawia nieco do życzenia... ale to powinno wystarczyć :)

RP
Note from asker:
A propos kontekstu: Dokument składa się tylko z tego jednego zdania (oczywiście poza nagłówkiem, adresami, pieczątkami, podpisem itd.). Zamieszczając pytanie, z zacytowanego przez siebie zdania wykasowałam tylko początek ("w odpowiedzi na pismo" - bo niczego nie wniosił) oraz nazwę leku. Kontekst - owszem, niewystarczający, ale jest to wszystko, co urząd zamieścił w dokumencie :)
Something went wrong...
2 hrs

[public] notification

.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-19 00:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

the Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products - http://www.urpl.gov.pl/en/office/information-about-office

--------

The Food and Drug Administration (FDA) - public notification - https://goo.gl/AtA1VY
Something went wrong...
15 hrs

communication

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search