Glossary entry

English term or phrase:

shape

Romanian translation:

modela

Added to glossary by Ovidiu Matiu
Oct 4, 2005 08:59
18 yrs ago
4 viewers *
English term

shape

English to Romanian Art/Literary Philosophy chinese philosophy
We thus forget the energies of time and space that shape us.
Proposed translations (Romanian)
4 +8 modela
4 +2 modelează
5 +1 a forma
4 +1 a influenta
4 +1 contureaza
3 +1 a anima

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

modela

Uitam astfel energiile timpului si spatiului care ne modeleaza
Peer comment(s):

agree Valentin Alupoaie
0 min
Mulţumesc
agree eVerbum (X) : Cred că am răspuns deodată :).
1 min
Mulţumesc, cred că da :-)
agree Elvira Stoianov
9 mins
Mulţumesc
agree Mihai Badea (X)
17 mins
Mulţumesc
agree Marcela MF
3 hrs
Mulţumesc
agree Cristina Butas
4 hrs
Mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
10 hrs
Mulţumesc
agree iulian dobreanu : corect pentru glosar. La eVerbum, mai jos, corect pentru propozitie.
1 day 12 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. This is what I was thinking of too. I just needed another clear mind to confirm. You'vebeen really helpful. I hope I'll be able to return the favour sometime. "
+2
3 mins

modelează

...care ne modelează
Peer comment(s):

agree Andrei Albu
3 mins
Mulţumesc too! ;)
agree iulian dobreanu : simultan, ati gandit la fel. Si la fel de corect. inainte de a defila pagina, la fel am gandit si eu, dar prea tarziu fata de voi.
1 day 12 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

a anima

care ne anima

? o propunere
Peer comment(s):

agree Maria Diaconu : merge
1 min
Multumesc
Something went wrong...
+1
5 mins

a influenta

o posibilitate :)
Peer comment(s):

agree dutulina (X)
3 days 1 hr
Something went wrong...
+1
11 mins

contureaza

... care ne contureaza.

I would rather stick to the closest form of the word "shape" in Romanian, which is similar to the English word "contour (mold to fit a certain shape)", and use "contureaza" rather than "modeleaza", which I think is less poetical in your context.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-10-04 09:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

shape: Definition, Synonyms and Much More From Answers.com
shape ( shāp ) n. The characteristic surface configuration of a thing; an outline
or contour. See synonyms at form.
www.answers.com/topic/shape - 55k - În Cache - Pagini similare
Peer comment(s):

agree Cristina Moldovan do Amaral
5 hrs
Multumesc
Something went wrong...
+1
2 days 9 hrs

a forma

Conceptul filozofic este "forma". As folosi verbul "a forma".

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-10-08 19:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Interesanta propunerea lui Lucian. Dar, oare chiar ne fac ceea ce suntem? Noi nu contribuim cu nimic la propria fiinta? Hai sa spunem ca "ne dau formă". Hai sa traim cu speranta (iluzia?) ca avem oarece libertate! Apoi, daca e sa ne gandim la conceptul de "forma" al lui Aristotel, tot ce-am spus aici cade. Draga Jay, ma tem ca nu este vorba doar despre cum s-ar putea traduce "shape", ci despre ce-or intelege chinezii prin "formă". Scuze daca am fost confuza.
Peer comment(s):

agree lucca : Care ne formează. De fapt, aş folosi "care ne fac să fim ceea ce suntem" (utilizarea unei perifraze mi se pare mai potrivită aici). Probabil , însă, că intervenţia mea este cam tardivă.
21 hrs
multumesc, Lucian. Acum, depinde si de context. De aceea, am evitat sa dau o traducere si m-am limitat la a indica verbul potrivit (in opinia mea, desigur).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search