Phasing Track

Turkish translation: fazlama (ya da faz) takip

08:35 Apr 20, 2024
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Genetics
English term or phrase: Phasing Track
Merhaba,
Moleküler biyoloji alanındaki dokümanda geçen ilgili terimi nasıl çevirebiliriz?

For heterozygous allele combinations, the Phasing Track rows show the phase relationship between bases connected by single reads or paired reads.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 14:41
Turkish translation:fazlama (ya da faz) takip
Explanation:
Bahsedilen "phasing" işlemi DNA ya da HLA analizlerinde kullanılan özel bilgisayar yazılımlarıyla yapılan bir işlem. wikipedia'da Haplotip tahmini olarak da verilmiş. Bildiğim ve anladığım kadarıyla alellerin kromozomlara göre ayrıştırılmasını ifade ediyor.
Fazlama ifadesi çok zorlama olursa, faz takip de bağlam içinde anlamı verecektir.

"Heterozigot alel kombinasyonları için, Fazlama Takip satırları...
Selected response from:

Aysegul Sec
Türkiye
Local time: 14:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fazlama (ya da faz) takip
Aysegul Sec
4Aşama izleme
Salih YILDIRIM


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
phasing track
fazlama (ya da faz) takip


Explanation:
Bahsedilen "phasing" işlemi DNA ya da HLA analizlerinde kullanılan özel bilgisayar yazılımlarıyla yapılan bir işlem. wikipedia'da Haplotip tahmini olarak da verilmiş. Bildiğim ve anladığım kadarıyla alellerin kromozomlara göre ayrıştırılmasını ifade ediyor.
Fazlama ifadesi çok zorlama olursa, faz takip de bağlam içinde anlamı verecektir.

"Heterozigot alel kombinasyonları için, Fazlama Takip satırları...

Example sentence(s):
  • Phasing is the task or process of assigning alleles (the As, Cs, Ts and Gs) to the paternal and maternal chromosomes.
Aysegul Sec
Türkiye
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pervane Kerimova: Re: Rica ederim :) Kolay gelsin
22 hrs
  -> Teşekkür ederim Pervane Hanım :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phasing track
Aşama izleme


Explanation:
IMHO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search