Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"premier cours coté" (d'une action)
English translation:
first traded price
Added to glossary by
Ken Fagan (X)
Feb 14, 2008 17:34
16 yrs ago
3 viewers *
French term
"premier cours coté" (d'une action)
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
from an OPA (note d\'information)
"Traitement de la plus-value d’acquisition
Dans l’hypothèse où, à la date de publication du résultat de l’Offre au bulletin officiel de l’Autorité des Marchés Financiers, la condition de forme nominative et la période d’indisponibilité de quatre ans (s’agissant des options attribuées à compter du 7 mai 2002), auront été respectées, la plus-value d’acquisition (égale à la différence entre le premier cours coté des actions le jour de la levée des options et le prix d’achat ou de souscription de ces actions) sera imposable selon le régime suivant"
Is this the "IPO price"?
Dans l’hypothèse où, à la date de publication du résultat de l’Offre au bulletin officiel de l’Autorité des Marchés Financiers, la condition de forme nominative et la période d’indisponibilité de quatre ans (s’agissant des options attribuées à compter du 7 mai 2002), auront été respectées, la plus-value d’acquisition (égale à la différence entre le premier cours coté des actions le jour de la levée des options et le prix d’achat ou de souscription de ces actions) sera imposable selon le régime suivant"
Is this the "IPO price"?
Proposed translations
(English)
4 | first traded price | rkillings |
Proposed translations
3 hrs
Selected
first traded price
Nothing to do with an IPO. It's the price on the first trade of the day on the day that the options are exercised (trade on the regulated market, that is).
I would avoid "quoted", which could be ambiguous as to whether it refers to an unconsummated bid or an actual trade.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-14 21:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
First trade of the day in the underlying shares, of course.
I would avoid "quoted", which could be ambiguous as to whether it refers to an unconsummated bid or an actual trade.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-14 21:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
First trade of the day in the underlying shares, of course.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
Something went wrong...