Glossary entry

French term or phrase:

corners scénarisés

English translation:

themed stores-in-stores/concessions

Added to glossary by Clare Hogg
Jan 14, 2014 20:05
10 yrs ago
6 viewers *
French term

corners scénarisés

French to English Other Retail luxury retail
Hi,

I'm translating a description of the interior of a new luxury dept store in France. The below sentence describes the area selling luxury watches. No idea what the "corners scénarisés" are and a bit confused as to how these can "rythment l'espace mural." i.e. be positioned along a wall (if they are "corners")??

Thanks for any bright ideas you can give!

L'ESPACE HORLOGERIE ET JOAILLERIE
Les corners scénarisés des marques XXX, YYYY et ZZZZ rythment l'espace mural.
Proposed translations (English)
4 themed stores-in-stores

Discussion

philgoddard Jan 14, 2014:
That's a good idea. "Stylish" is another possibility.
Do you think you could close the question if you agree with "concession"?
Clare Hogg (asker) Jan 14, 2014:
the tiredness must be getting to me! Thanks for this previous KudoZ entry for "corner". I'm thinking of using "enticing" for "scénarisés" to tie in with the luxury retail context.

Proposed translations

5 hrs
French term (edited): corners scénarisés
Selected

themed stores-in-stores

https://www.google.co.uk/search?q="themed" stores-in-stores

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-01-15 13:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

if other uses of "scénarisé/scénariser" are anything to go by:
scénarisés = arranged according to a "scenario" i.e. like a mock pilot cockpit for aviator's watches etc. ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"

Reference comments

12 mins
Reference:

Previous question

It means a concession.
You could say something like "attractively decorated" for "scénarisés".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search