Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
formule
Portuguese translation:
modalidade, versão
Added to glossary by
Ana Vozone
Jun 2, 2016 16:49
7 yrs ago
French term
formule
French to Portuguese
Marketing
Tourism & Travel
Déjeuner croisière formule « Découverte »
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | modalidade, versão | Ana Vozone |
5 +3 | menu | Carlos Roberto de Carvalho Júnior |
3 +2 | plano/pacote | Luís Hernan Mendoza |
Change log
Jun 7, 2016 10:43: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
modalidade, versão
Uma sugestão.
Ou, simplesmente, fórmula....
Ou, simplesmente, fórmula....
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
11 mins
plano/pacote
Sugestão para PTbr
Peer comment(s):
agree |
imatahan
22 hrs
|
agree |
Roger Chadel
: Neste contexto, é o que se adapta melhor
3 days 21 hrs
|
+3
1 hr
menu
É muito comum ver restaurantes com o equivalente a formule ser chamado de menu. Um site nas referências é de um evento que ocorre em diversas cidades do Brasil. O outro traz um cardápio de um restaurante em Lisboa. Tanto no Brasil quanto em Portugal a palavra menu é usada para uma combinação de pratos. No Brasil ainda é usada a palavra "combo", porém mais para fast food.
Peer comment(s):
agree |
Stephania Matousek (X)
2 hrs
|
Obrigado, Stephania!
|
|
agree |
Gil Costa
5 hrs
|
Obrigado, Gil!
|
|
agree |
expressisverbis
1 day 17 hrs
|
Obrigado, Sandra!
|
Something went wrong...