Glossary entry

German term or phrase:

Befederung

Romanian translation:

suspensii

Added to glossary by Adriana Sandru
Aug 5, 2008 06:31
15 yrs ago
German term

Befederung

German to Romanian Tech/Engineering Engineering (general) Pumpen
Einfachwirkende Gleitringdichtung mit stationärer Befederung.
Proposed translations (Romanian)
4 +2 suspensii

Discussion

Adriana Sandru (asker) Aug 6, 2008:
Mulţumesc Bogdan şi Magdalena! Mă încurcă puţin termenul "staţionar", probabil se referă la oscilaţie..
Chamz Aug 5, 2008:
np. bine că ai zis garnitură, fiindcă mie nu îmi venea în minte... mă gândeam la etanşare. şi eu îţi mulţumesc:-) îl adaug pe lista mea de termeni.
Adriana Sandru (asker) Aug 5, 2008:
Mulţumesc! Gleitringdichtung e garnitură mecanică :)
Chamz Aug 5, 2008:
suspensie. sau te interesează şi "Gleitringdichtung"?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

suspensii

Sau "sistem de arcuri".
Peer comment(s):

agree Chamz : corect (poate singular sună mai bine?)
8 mins
Mulţumesc!
agree Bianca Constandin
3 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search