GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)
Téma indítója: Alicja Weikop
Alicja Weikop
Alicja Weikop  Identity Verified
Egyesült Királyság
Local time: 18:47
angol - lengyel
+ ...
Mar 2, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.angielski.edu.pl/companies.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6238
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »