En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

A huge environmental impact evaluation from Swedish into Finnish. As a lifelong learner I really enjoy everything I learn from these! All the nitty-gritty and the cumulative effects of little things you don't normally even think about. I have a huge respect for the scientists and consultants who do all the fieldwork and put these reports together!


Cool!

1 userI Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Annotation! This is kind of like marking student essays, except that your student is an AI application. Explaining Finnish grammar is a challenge, and boy, do I enjoy challenges!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Lately I've been investing time in learning about AI and its various possible uses for a translator. So far I've found it most useful in finding definitions for words I don't know, or familiar words used in new contexts, which can definitely speed up terminology research. Also, if I don't feel my sharpest, I can also ask AI for a list of synonyms which also speeds up the process. I haven't really gotten into the "prompt engineering" side of it all, but already now I think AI is a useful addition to my toolbox. Have you tried AI, and what are your thoughts about it?


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating a user manual of a thermal oxygen lance from Swedish to Finnish, and learning new vocabulary!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Learning Gaby-T!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

MTPE - getting faster at this!


Cool!

1 userI Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Reviewing translations – this seems to be my new main job!


Cool!

1 userI Do That



respondió desde ProZ.com a las 06:15 Aug 22, 2023:

are they good? :)

respondió desde ProZ.com a las 12:43 Aug 23, 2023:

Variably! ;-D

Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing ~7500 words about human rights in business, and learning new business vocabulary!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished editing 304 words. A nice little breakfast project!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

I recently finished ca. 2000 words on female hygiene products.


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating one part of an environmental impact assessment from Swedish into Finnish, ca. 9000 words.


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

A guide about human rights and integrity in sports.


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

I just completed 'Introduction to Humanitarian Translation for the TWB Community' course by Translators Without Borders!


Cool!

I Do That



Anna Honkanen publicó desde ProZ.com y compartió:

Working on getting new clients!


Cool!

I Do That