Subscribe to Danish Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ekstra betaling for redigeringsarbejde?
Bente Kastbjerg
Oct 18, 2010
7
(3,344)
Christine Andersen
Oct 19, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Grove oversættelsesfejl bag stram finanspolitik
Jørgen Madsen
Oct 17, 2010
0
(1,800)
Jørgen Madsen
Oct 17, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Oprettelse af en blog om sprog?
Jørgen Madsen
Oct 15, 2010
2
(2,154)
Jeanette Brammer
Oct 15, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Ordbøger til salg
4
(2,639)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Job(s), tip(s)
Susanne Hemdorff
Oct 7, 2010
6
(3,123)
Jeanette Brammer
Oct 11, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Dårlig betaler i Spanien
Anna Haxen
Nov 24, 2009
13
(5,198)
NetLynx
Oct 7, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Bureaukonkurs er ingen grund til at trykke takster
Christine Andersen
Sep 28, 2010
2
(1,970)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hvordan bliver jeg skønlitterær oversætter?    ( 1... 2)
johan DK
Oct 6, 2009
17
(30,642)
Vigdis Jensen
Oct 3, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Trados - DejaVuX - assistance
Lingua DK
Sep 21, 2010
3
(2,310)
Lingua DK
Sep 21, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Er det mon nødvendigt med en freelance-kontrakt?
Hanne V Hans (X)
Sep 14, 2010
8
(3,957)
Hanne V Hans (X)
Sep 14, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  L&H Teknisk Ordbog en/da
Quest4
Sep 10, 2010
1
(2,065)
Marianne Dahl
Sep 10, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Priser på overførsler fra USA og Canada?
pcovs
Sep 1, 2010
11
(5,726)
pcovs
Sep 6, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hvor stor er jeres "tollerance" ved for sen betaling?
Dinny
Aug 11, 2010
5
(2,968)
pcovs
Sep 1, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "You Whiny Little “Freelancer”"
Susanne Hemdorff
Aug 31, 2010
0
(1,797)
Susanne Hemdorff
Aug 31, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Besparelser truer sprogstudier på Kbh. Universitet
lisevs
Aug 27, 2010
0
(1,649)
lisevs
Aug 27, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Hvad er det for et language, du user?
Lingua DK
Aug 23, 2010
3
(2,538)
Jande
Aug 26, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Trados-forvirring
Susanne Hemdorff
Aug 15, 2010
6
(3,252)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Manglende kendskab til reglerne
Dinny
Aug 11, 2010
1
(1,987)
Mette Melchior
Aug 11, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(1,639)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Job i Across DE-DA
Anne Kjaer Iversen
Jul 20, 2010
0
(1,879)
Anne Kjaer Iversen
Jul 20, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Dansk forskning skal forbedre Google translate
lisevs
Jul 5, 2010
1
(2,345)
Johnny Speiermann
Jul 20, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Job søges i Kbh.
1
(2,196)
Vanda Nissen
Jul 18, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Der bliver snart brug for nye Moderators
Christine Andersen
Jun 29, 2010
0
(1,691)
Christine Andersen
Jun 29, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?
Christine Andersen
Jun 10, 2010
2
(2,232)
Brian Young
Jun 10, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Stavekontrol Windows 7 & Studio 2009
Birthe Omark
Jun 3, 2010
0
(2,060)
Birthe Omark
Jun 3, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Rapport over det sidste halvårs nyheder på Proz.com
Christine Andersen
May 14, 2010
0
(1,651)
Christine Andersen
May 14, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  .rtf -> .doc - fungerer ikke
6
(3,167)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Plagiat af hjemmeside    ( 1... 2)
Susanne Rosenberg
Apr 27, 2010
19
(7,401)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Konvertering af PDF fil - trados
Trine Mühlhausen
Apr 29, 2010
3
(2,436)
Trine Mühlhausen
Apr 30, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Så er der hjælp på vej til Trados Studio 2009    ( 1... 2)
Marianne Dahl
Mar 19, 2010
16
(8,378)
Christine Andersen
Apr 27, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  NY DATO: Trados Studio 2009 workshop i Århus den 17. maj
2
(2,940)
Mette Melchior
Apr 27, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Teletolkning på danske sygehuse
lisevs
Apr 20, 2010
1
(2,410)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Chartered Institute of Linguists: Diploma in Translation
David Young (X)
Apr 7, 2010
1
(2,132)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: "Vi vil gerne hæve ordprisen med 10 %"
Johnny Speiermann
Mar 19, 2010
8
(3,488)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Æret være Kim Nepper Jensens minde
Christine Andersen
Mar 18, 2010
3
(4,157)
Brian Young
Mar 18, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Html og Trados 2009
4
(2,532)
Trine Mühlhausen
Mar 10, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  dyrelyde - uvurderlig internetside ;)
lisevs
Mar 1, 2010
1
(4,521)
pcovs
Mar 1, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Vinder af Tollund Translation Prize oversættelseskonkurrencen
9
(4,486)
NathalieSheila
Feb 26, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Nye danske ord
2
(2,963)
Brian Young
Feb 7, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  SDL Trados: Hvilken version kræver dine kunder?    ( 1... 2)
Jørgen Madsen
Apr 25, 2009
15
(9,441)
Mette Melchior
Feb 6, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  L&H Teknisk ordbog vs. L&H Bygge- og anlægsordbog
Torben Hansen
Jan 27, 2010
4
(3,076)
Mette Melchior
Jan 27, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Simultantolkning EN-DE (sjov)
Anne Kjaer Iversen
Jan 27, 2010
0
(1,996)
Anne Kjaer Iversen
Jan 27, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Æ, Ø og Å (æ, ø og å) der blev væk i Tag Editor
Birthe Omark
Jan 12, 2010
5
(4,268)
Edith Goebel
Jan 13, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Arbejde med flere skærme
Johnny Speiermann
Dec 23, 2009
6
(4,574)
Marianne Dahl
Jan 8, 2010
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Priser per time. Hvor længe tager det at læse korrektur?
reibke
Jan 8, 2010
2
(5,162)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Talegenkendelsessoftware
Birthe Omark
Dec 11, 2009
10
(5,076)
Johnny Speiermann
Dec 23, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ukrainsk og dansk
mala_zaarhus
Dec 15, 2009
7
(3,179)
mala_zaarhus
Dec 16, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Opgivelse af referencer - skal, skal ikke?
Anna Haxen
Dec 3, 2009
6
(3,025)
Anna Haxen
Dec 9, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Korrektur - hvor meget bør man rette?
Pernille Kock
Oct 2, 2009
12
(4,298)
Jeanette Brammer
Nov 26, 2009
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Engelsklærer i Århus
1
(3,150)
Planckus
Nov 21, 2009
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »