Subscribe to Finnish Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Eri kielten sanojen pituus ja vaikutus hinnoitteluun
Kirsi Lumisalmi
Jan 20, 2006
6
(5,933)
Kirsi Lumisalmi
Feb 10, 2006
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  GlossPost: Electronics and Circuit Theory Glossary / Elektroniikan ja Piiriteorian Sanastoa (eng,fin > eng,fin)
Riitta Rinttila
Feb 8, 2006
0
(3,033)
Riitta Rinttila
Feb 8, 2006
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  GlossPost: Forest Products Glossary (eng,fin,sve > eng,fin,sve)
mrall
Dec 12, 2005
0
(3,021)
mrall
Dec 12, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Annira muuttaa Suomeen
Annira Silver (X)
Nov 23, 2005
5
(4,008)
Annira Silver (X)
Dec 11, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Hyvää itsenäisyyspäivää, Suomi!
Natalia Elo
Dec 6, 2005
1
(2,613)
Alfa Trans (X)
Dec 7, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  GlossPost: Duodecim Terveyskirjasto - Lääketieteen sanasto (fin > fin)
1
(3,847)
Jussi Rosti
Nov 3, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Annira lomalla 20.10.-4.11.
Annira Silver (X)
Oct 18, 2005
0
(1,998)
Annira Silver (X)
Oct 18, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Englannintajat yhä useammin suomenkielisiä
Alfa Trans (X)
Oct 9, 2005
6
(4,188)
Heinrich Pesch
Oct 14, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  help with finnish?
DrummersGirl
Oct 12, 2005
0
(2,200)
DrummersGirl
Oct 12, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  MOT-sanakirja
Annette Bredewold
Oct 11, 2005
1
(12,772)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kääntämiseen liittyviä väärinkäsityksiä
Alfa Trans (X)
Jul 4, 2005
3
(3,682)
Anu Makkonen
Sep 5, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  cdrom-sanakirja
Katja Vuorisalo
Aug 29, 2005
1
(2,178)
Heinrich Pesch
Aug 30, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Aika huvittavaa, että jotkut tyytyvät konekäännökseen...
Jussi Rosti
Aug 19, 2005
6
(3,538)
Setti Mulari
Aug 29, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  100 % vastaavuus ja hinnoittelu kaannoksissa
Tapani Ronni
Aug 22, 2005
2
(2,655)
Spencer Allman
Aug 23, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Omituinen työtarjous
Alfa Trans (X)
Jul 23, 2005
5
(3,353)
Alfa Trans (X)
Aug 1, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Suomi-kuvaa kirkastamassa
Alfa Trans (X)
Jul 15, 2005
0
(2,065)
Alfa Trans (X)
Jul 15, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Mielenkiintoinen homma
Heinrich Pesch
Jun 16, 2005
6
(3,619)
Alfa Trans (X)
Jun 23, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Työtä tarjolla
Alfa Trans (X)
Jun 19, 2005
0
(2,152)
Alfa Trans (X)
Jun 19, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Oikolukua vai ei?
Alfa Trans (X)
Jun 14, 2005
9
(9,558)
Tapani Ronni
Jun 15, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Moderator lomalla 15-30.6.
Annira Silver (X)
Jun 15, 2005
1
(2,204)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Sanakirja suosituksia? EN-FI-EN
Joliz
May 17, 2005
4
(3,518)
Alfa Trans (X)
May 21, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Puhelinneuvottelu asiakkaan kanssa
Alfa Trans (X)
May 5, 2005
8
(3,966)
Alfa Trans (X)
May 6, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Freelance-kääntäjän verotus ja yel-maksu?
Melina Kajander
Mar 17, 2005
4
(5,985)
Melina Kajander
Apr 15, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Software to read finnish text
raylitalo
Feb 14, 2005
10
(4,259)
raylitalo
Mar 21, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Mihin hukkui translat-listan viestit?
Heinrich Pesch
Mar 18, 2005
4
(2,700)
Kristina Juvonen
Mar 18, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  BB-tarjous revisited
Annira Silver (X)
Mar 13, 2005
0
(1,676)
Annira Silver (X)
Mar 13, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Huijarit liikkeellä
Alfa Trans (X)
Feb 21, 2005
5
(3,187)
Alfa Trans (X)
Mar 13, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Sallitaanko puhekielisiä ilmauksia?
Heinrich Pesch
Feb 17, 2005
3
(2,429)
Alfa Trans (X)
Mar 13, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hintaero Suomi - Saksa
Heinrich Pesch
Dec 13, 2004
1
(2,143)
Alfa Trans (X)
Jan 7, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kääntäjä ottaa kantaa
Alfa Trans (X)
Jan 6, 2005
4
(2,858)
Alfa Trans (X)
Jan 7, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Joulutervehdys
Annira Silver (X)
Dec 23, 2004
2
(2,394)
Alfa Trans (X)
Jan 6, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Mikä rakkain joulujuomasi?
Heinrich Pesch
Dec 24, 2004
1
(1,982)
Alfa Trans (X)
Jan 6, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kääntämisen psykologiaa
Alfa Trans (X)
Nov 7, 2004
4
(2,755)
Alfa Trans (X)
Jan 6, 2005
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Etsitään Trados-opettajaa...
Delinguaproz
Dec 20, 2004
2
(2,196)
Heinrich Pesch
Dec 20, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hauska tapahtumasarja
Heinrich Pesch
Nov 11, 2004
4
(2,796)
Jaakko
Dec 10, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Finnish->English Translation Software
raylitalo
Nov 14, 2004
7
(4,286)
raylitalo
Dec 2, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kun oikea käännös onkin väärä
Alfa Trans (X)
Nov 27, 2004
0
(1,800)
Alfa Trans (X)
Nov 27, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kiina-ilmiö
Alfa Trans (X)
Oct 23, 2004
8
(6,768)
Citec
Nov 26, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kääntäminen, kulttuurimme perusta
Alfa Trans (X)
Nov 20, 2004
0
(1,926)
Alfa Trans (X)
Nov 20, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kulttuuri ja sen asema kääntämisessä
Alfa Trans (X)
Oct 31, 2004
2
(2,203)
Alfa Trans (X)
Nov 1, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Not so bad after all!
Mats Wiman
Oct 23, 2004
1
(1,928)
Heinrich Pesch
Oct 31, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kulttuurierot asiateksteissä
Heinrich Pesch
Oct 22, 2004
3
(2,480)
Alfa Trans (X)
Oct 24, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Englanti on erotettu kielen kansallisesta identiteetistä
Alfa Trans (X)
Oct 21, 2004
5
(3,378)
Alfa Trans (X)
Oct 23, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Ei aina kääntäjän vika
Heinrich Pesch
Oct 6, 2004
8
(4,035)
Alfa Trans (X)
Oct 23, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kääntäjän valta ja vastuu
Alfa Trans (X)
Oct 23, 2004
0
(1,776)
Alfa Trans (X)
Oct 23, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Repetitio mater studiorum est
Alfa Trans (X)
Oct 12, 2004
1
(3,128)
Annira Silver (X)
Oct 12, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Word-kikkoja
Annira Silver (X)
Sep 30, 2004
1
(2,013)
Heinrich Pesch
Oct 1, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Finnish/nordic powwow in Oxford 26-28 November?
Mats Wiman
Aug 3, 2004
2
(2,167)
Spencer Allman
Sep 5, 2004
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Miten olikaan sen muurahaispesässä istumisen kanssa?
Heinrich Pesch
Sep 1, 2004
1
(1,967)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Kielenhuoltoa: LCD-TV vai lcd-tv vai LCD-tv?
Heinrich Pesch
Sep 1, 2004
1
(2,080)
Seppo_Hovila (X)
Sep 1, 2004
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »