Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Asseverare una traduzione 2 (1,380)
Aggiornare TM in Trados Studio 2019 5 (2,179)
Domande kudoz a raffica - Le ricerche queste sconosciute ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (11,975)
Modello ISA 1 (1,181)
SDL Trados Studio 2019 - Corso collettivo online Livello Base e Avanzato 0 (765)
Come posso controllare la contabilità di un'agenzia? 3 (1,481)
Seminario AITI Lazio - Roma, 23/11/2019 - Mappe e strumenti per navigare la traduzione «saggistica» 0 (752)
"Panna vegetale" in english? 7 (2,428)
Cambiare Hyperlink nella traduzione con Trados. Urgente! 5 (1,653)
Prestazione occasionale in Spagna 5 (2,408)
CORSO STL: Corso on line 'Tradurre e comunicare nelle istituzioni europee' - Dal 28 novembre 0 (694)
Suggerimento preventivo 2 giornate di interpretazione di trattativa 1 (1,033)
SDL Studio 2019 Starter 2 (1,171)
Paypal ASSURDO 7 (2,847)
Traduzione paole ed espressioni erudite in testo filosofico ITA-ENG 2 (1,363)
Aiutaci a scegliere i finalisti nel concorso di traduzione "The Tides of Tech" 0 (732)
Consigli tariffa sottotitolaggio AR>IT 0 (785)
Consigli per Traduzione volontaria 3 (1,686)
CAT tools per dilettanti 11 (3,306)
Traduzione amatoriale? 1 (1,252)
CORSO STL: 'Bottega on line di traduzione editoriale' - A partire dal 29 ottobre 0 (793)
Webinar Gratuito in Spagnolo: Cómo crear la web de tu negocio de Desarrollo Personal en 60 minutos 1 (1,007)
Consigli per ricevere pagamenti dall'estero 3 (1,540)
Cosa fare dopo la laurea magistrale? 2 (1,467)
Tariffe traduzione editoriale inglese-italiano 1 (1,324)
Isabella C. Blum: corsi e-learning per traduttori, novità di settembre 2019 0 (959)
Iscrizione camera commercio Milano 7 (2,148)
Wordfast-Pro5 - Formazione online Livello Base e Livello Avanzato 0 (713)
Corso collettivo online SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 - Livello Base e Avanzato 0 (774)
Chiedo feedback su Kiwi Translation 3 (1,681)
Corso STL: 'Il sito web per traduttori freelance' - Iscrizioni early bird in chiusura 0 (860)
L'ultima stupidaggine 4 (2,010)
Come posso iniziare in modo proficuo 0 (944)
Traduzione asseverata in Canada 3 (2,643)
Acronimi italiani 2 (1,265)
Corso STL: Corso on line 'La traduzione medica' - Iscrizioni scontate in chiusura 0 (764)
Prima esperienza traduzione asseverata: dubbi vari 1 (1,125)
Quale CAT tool gratuito per aprire e lavorare su file SDLPPX? 4 (1,663)
Sommario nelle traduzioni 0 (838)
Assicurazione RCP Argo Global 0 (830)
Corso traduzione settoriale SSIT Pescara 4 (2,480)
Qualcuno conosce la IATI? Perché parlano di albo professionale dei traduttori? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (30,166)
TRADUTTORI E PENSIONE IN ITALIA - UN DISASTRO 14 (4,669)
Formazione universitaria e realtà aziendale 2 (1,428)
Tariffa traduzione saggio tecnico IT-EN 5 (2,217)
tradurre in francese APE attestato prestazioni Energetiche 0 (818)
Corso Online di Gruppo sui software Trados Studio e MultiTerm 2019 0 (797)
Tariffe localizzazione videogiochi 0 (1,065)
Prezzi editoria quesito 4 (2,038)
Diciture da applicare su fattura regime forfettario 6 (2,998)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...