This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tempo fa, quando ho letto una notizia simile. Copio e incollo un estratto trovato in rete (forse datato ma che rende l'idea)
Negli ultimi giorni, sui giornali, vediamo usare questa parola in una maniera inconsueta - che pure è in linea col significato astratto di 'hotspot'. Infatti, a quanto pare, è il nuovo nome con cui sono chiamati dei centri (di organizzazione ancora nebulosa) attraverso cui l'Unione Europea gestirà i flussi migratori. "Punti caldi" in cui si procederà... See more
Tempo fa, quando ho letto una notizia simile. Copio e incollo un estratto trovato in rete (forse datato ma che rende l'idea)
Negli ultimi giorni, sui giornali, vediamo usare questa parola in una maniera inconsueta - che pure è in linea col significato astratto di 'hotspot'. Infatti, a quanto pare, è il nuovo nome con cui sono chiamati dei centri (di organizzazione ancora nebulosa) attraverso cui l'Unione Europea gestirà i flussi migratori. "Punti caldi" in cui si procederà alla registrazione delle persone, forse alla ponderazione delle richieste di asilo...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Silvia Pellacani Italy Local time: 18:40 Member (2011) German to Italian + ...
"Migranti: cos’è un hotspot?" (Licia Corbolante)
Aug 22, 2019
Buongiorno
Dal blog Terminologia etc. di Licia Corbolante (5 ottobre 2015):
"Nel contesto specifico dei flussi migratori verso l’Unione europea, in inglese il termine hotspot ha due diverse accezioni. Definizioni da IATE, il database terminologico delle istituzioni dell’Unione europea: 1 punto di primissimo smistamento allestito in prossimità dei luoghi di sbarco degli Stati di frontiera... 2 zona alla frontiera esterna de... See more
Buongiorno
Dal blog Terminologia etc. di Licia Corbolante (5 ottobre 2015):
"Nel contesto specifico dei flussi migratori verso l’Unione europea, in inglese il termine hotspot ha due diverse accezioni. Definizioni da IATE, il database terminologico delle istituzioni dell’Unione europea: 1 punto di primissimo smistamento allestito in prossimità dei luoghi di sbarco degli Stati di frontiera... 2 zona alla frontiera esterna dell’UE interessata da pressione migratoria sproporzionata. Nelle comunicazioni dell’UE in italiano entrambe le accezioni sono rese con la locuzione punto di crisi. Politici e media italiani preferiscono invece l’anglicismo hotspot, spesso usato a sproposito e senza distinguere tra i due diversi significati. Si nota infatti una grande confusione terminologica, come evidenziato nella descrizione dell’uso di hotspot... [...] Il termine scelto per hotspot in italiano è punto di crisi. [...] Aggiornamento 2016 – ora anche il database terminologico IATE conferma che in contesto UE il termine hotspot è usato per due diversi concetti: 1 centro di prima accoglienza (fonte: IATE) e 2 zona alla frontiera esterna dell’UE interessata da pressione migratoria sproporzionata [...] È in questo contesto di indeterminatezza che va considerata la scelta di punto di crisi per l’italiano, probabilmente dettata dalla necessità di una soluzione generica che potesse resistere all’evoluzione o ai cambiamenti di significato di un concetto non ancora assestato. http://blog.terminologiaetc.it/2015/10/05/significato-hotspot-migranti/
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.