Stranica u temi:   < [1 2 3]
something has changed related to character sets
Postavljač teme: Vladimir Dubisskiy
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Njemačka
Local time: 23:25
Član
engleski na turski
+ ...
Not resolved for Turkish at least Apr 28, 2005

I've been having a problem similar to that of Jack for a couple of days. My browser which is set to Turkish Win 1254 by default, opens in Western European 1252, and all Turkish characters look corrupted. Changing the encoding back to default won't help, because it bounces back to W.European 1252 or ISO again when I change the page.

 
Joanna Borowska
Joanna Borowska  Identity Verified
Poljska
Local time: 23:25
engleski na poljski
It's better Apr 28, 2005

Everything looks fine now except for the My Kudoz/Answered bookmark where it still switches to ISO-8859-1.

 
sarahl (X)
sarahl (X)
Local time: 14:25
engleski na francuski
+ ...
back to normal for me too Apr 28, 2005

thank you Jason

Sarah


 
Balasubramaniam L.
Balasubramaniam L.  Identity Verified
Indija
Local time: 02:55
Član (2006)
engleski na hindski
+ ...
LOKALIZATOR PORTALA
No the problem is not solved Apr 29, 2005

The pages reloads in Western character set on refreshing still. My browser is set to utf-8 to enable it to read Hindi characters. But the page reloads in Western. Also in the Kudoz pages, same problem there too.

 
Joanna Borowska
Joanna Borowska  Identity Verified
Poljska
Local time: 23:25
engleski na poljski
Thanks, Jason! Apr 29, 2005

Everything's back to normal now. Thank you!
And by the way, great job with truncating links, too!


 
Balasubramaniam L.
Balasubramaniam L.  Identity Verified
Indija
Local time: 02:55
Član (2006)
engleski na hindski
+ ...
LOKALIZATOR PORTALA
Its back to normal, finally May 2, 2005

It's as before, thanks to whoever has done it.

 
Stranica u temi:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

something has changed related to character sets






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »