This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Christel Zipfel Local time: 18:32 talijanski na njemački + ...
Sep 22, 2024
Would it be asking too much from professionals that post a KudoZ question to write *correctly* the term requested and/or add at least later the correct term to the glossary? Same applies for the answerer who can correct it while answering or if/when the mistyped word is added to the glossary. Every translator should know that otherwise it will never be found.
Yolanda Broad
Jurgen Vincke
Zea_Mays
Maria Teresa Borges de Almeida
Daryo
P.L.F. Persio
Philip Lees
More Agreers
Christine Andersen
Dr. Tilmann Kleinau (X)
Ester Vidal
Schtroumpf (X)
writeaway
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Schtroumpf (X) Local time: 18:32 njemački na francuski + ...
... and is context really that difficult to post as well?
Sep 24, 2024
I sometimes feel like a mother explaining to her children that they must brush their teeth before going to bed. Explain that every evening, seven times a week.
writeaway
Christel Zipfel
Zea_Mays
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free