Subscribe to Swedish Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Recommendations on interpreting equipment suppliers?
0
(1,058)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Konstigt felmeddelande i Trados Studio 2024
Bengt Sjogren
Dec 11, 2024
0
(1,263)
Bengt Sjogren
Dec 11, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  33rd Translation Contest
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
May 13, 2024
0
(1,093)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
May 13, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "berörd sökande" i bestämd form plural
Thomas Johansson
Aug 31, 2023
2
(1,609)
Daniel Löfström
Aug 31, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Vilka delar av tidszonsnamn ska man översätta till svenska?
2
(2,328)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(1,492)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ISO: info on Swedish interpreters for people in Italian hospitals
Kelly Gill
May 28, 2021
1
(1,936)
Luca Vaccari
May 31, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Corona in Sweden
Arturo Mannino
Jan 24, 2021
4
(3,390)
Arturo Mannino
Jan 24, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Intervjuperson sökes
0
(1,819)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Hur mycket av engelskan (eller annat språk) "följer med" i källförteckningar och källnoter?
Fredrik Pettersson
Apr 23, 2020
3
(3,157)
Catherine Brix
Apr 24, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Vad i referenserna i en handbok ska man översätta?
Fredrik Pettersson
Dec 26, 2019
1
(2,517)
Daniel Löfström
Dec 30, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Finals phase has been extended until December 31st for English to Swedish
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,779)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Dec 4, 2019
2
(2,874)
Chris Says Bye
Dec 5, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,696)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Har någon här på ProZ löst problemet att Wordfinder Pro 10 inte är kompatibelt med Windows 10?
Fredrik Pettersson
Aug 10, 2019
0
(2,233)
Fredrik Pettersson
Aug 10, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Stora bokstäver i svenska översättningar av "legal documents"
Thomas Johansson
May 12, 2009
11
(13,717)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Dust Bowl" song: propose your translation into Swedish
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
0
(1,949)
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  English to Swedish translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,806)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: transcribing Swedish handwriting on birth record
TPCA (X)
Jun 28, 2018
0
(1,915)
TPCA (X)
Jun 28, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Only two more entries needed in the English to Swedish translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,693)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Förskrivning kontra ordination för "prescription"
SafeTex
May 29, 2018
0
(1,845)
SafeTex
May 29, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Influencer eller påverkare?
Catherine Skala
May 11, 2018
3
(3,529)
Catherine Skala
May 12, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Stor begynnelsebokstav för definierade begrepp i avtal/kontrakt
Catherine Skala
Feb 16, 2018
2
(2,855)
Catherine Skala
Feb 17, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  SFÖ-konferens 2018 i Lund (20/21 april)
Antje Harder
Jan 24, 2018
0
(1,957)
Antje Harder
Jan 24, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Signera översättning
Catherine Skala
Dec 18, 2017
3
(3,510)
Catherine Skala
Dec 21, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Är det möjligt att få tag på spanska WordFinder-ordlistor?
Fredrik Pettersson
Oct 16, 2017
0
(2,060)
Fredrik Pettersson
Oct 16, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Svenska medicinska fackböcker och lexikon bortskänkes till översättare i Storbritannien
Anette Herbert
Oct 10, 2017
0
(2,326)
Anette Herbert
Oct 10, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: källa sökes: något gammaldags svensk slang
m_a_a_
May 10, 2017
2
(3,398)
Jan Sundström
May 11, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  översättning bilderböcker
Oschke
Apr 22, 2017
1
(2,943)
Agneta Pallinder
Apr 23, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  dokumentmall från Skatteverket om ändring av personnummer
m_a_a_
Apr 6, 2017
2
(3,293)
m_a_a_
Apr 6, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Hen" eller inte?
Anna Fredén
Mar 8, 2017
7
(6,278)
Anna Herbst
Mar 11, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  faktura till VAT-exempt företag i England
Christina B.
Jul 29, 2015
3
(5,132)
Tania McConaghy
Oct 28, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  examina/titlar i ett rekommendationsbrev
m_a_a_
Aug 1, 2016
0
(2,300)
m_a_a_
Aug 1, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Gett eller givit, angett eller angivit?!
Catherine Skala
Apr 28, 2015
6
(20,237)
Rickard L.
Jul 27, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ProZ.com 2016 International Conference i Stockholm
Robin Joensuu
May 29, 2016
0
(2,543)
Robin Joensuu
May 29, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Looking for swedish pen pal/tandem partner
Jessi2712
Feb 16, 2016
1
(3,397)
Klaudia Grochot
Apr 21, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Off-topic: Ålandsdialekt Swedish
2
(3,586)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Ett, två, tre, på det fjärde ska det ske..
Catherine Skala
Mar 31, 2016
10
(6,824)
Tania McConaghy
Apr 1, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Förskrivning kontra ordination för "prescription"
Catherine Skala
Jan 21, 2016
2
(3,832)
Catherine Skala
Jan 21, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Norsk översättare i Sverige
Anders O.
Dec 13, 2015
2
(3,744)
Anders O.
Dec 14, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Taligenkänning på svenska?
Robin Joensuu
Oct 21, 2015
2
(4,351)
Robin Joensuu
Dec 6, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Behöver jag ett momsregistreringsnummer?
Jenny Nilsson
Oct 21, 2015
10
(9,232)
Catherine Brix
Oct 22, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Uppskjutet bekräftat projekt
Catherine Skala
Oct 8, 2015
4
(4,980)
Catherine Skala
Oct 13, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Prenumeration eller abonnemang som översättning för subscription
Catherine Skala
Sep 5, 2015
6
(7,914)
Anna Herbst
Sep 7, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  The subtitling fail debaucle at Swedish TV4
Jeff Whittaker
Jul 10, 2015
0
(2,907)
Jeff Whittaker
Jul 10, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Wordfinder och Windows 8.1
David Rumsey
Jun 7, 2015
0
(3,080)
David Rumsey
Jun 7, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Varifrån kommer "mumsfillibabba"?
Christina B.
May 29, 2015
5
(23,717)
Christina B.
Jun 5, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Högsta inkomsttagaren
Catherine Skala
May 17, 2015
6
(6,290)
Catherine Skala
May 19, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Är det någon skillnad på "ner" och "ned"?
Thomas Johansson
May 6, 2015
3
(11,452)
Tania McConaghy
May 7, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  När övergår korrekturläsning i en ny översättning?
Catherine Skala
Apr 24, 2015
4
(5,366)
Catherine Skala
Apr 27, 2015
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju


Translation news in Švedska



Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »