Working languages:
English to Russian
Norwegian to Russian
Russian to English

Boris Kochetkov

Murmansk, Murmanskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 17:44 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Transport / Transportation / ShippingEnergy / Power Generation
Government / PoliticsPetroleum Eng/Sci
Nuclear Eng/SciMining & Minerals / Gems
MarketingTourism & Travel
Law: Taxation & CustomsFisheries

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 176, Questions answered: 83
Project History 4 projects entered    1 positive feedback from colleagues
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 41500 words
Completed: Oct 2013
Languages:
English to Russian
Joint Barents Transport Plan

Editing/proofreading and translating several chapters of the <a href="http://www.barentsinfo.fi/beac/docs/Joint_Barents_Transport_Plan_2013.pdf">Joint Barents Transport Plan</a> to <a href="http://www.barentsinfo.fi/beac/docs/Joint_Barents_Transport_Plan_2013_2013.pdf">Russian</a>

Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 17700 words
Completed: Sep 2010
Languages:
English to Russian
Norwegian Arctic Climate Impact Assessment (NorACIA) Report

<a href="http://brage.bibsys.no/npolar/bitstream/URN:NBN:no-bibsys_brage_12124/1/Kortrapport18.pdf">The original report in English</a> <br/><br/> <a href="http://noracia.npolar.no/sammendragene-fra-noracia-rapportene-pa-russisk.pdf">Translation to Russian</a>

Environment & Ecology
 No comment.

Interpreting
Volume: 150 days
Duration: Sep 2005 to Dec 2010
Languages:
English to Russian
Russian to English
Nuclear submarine decomissioning (interpreting and translation)

Official interpreter/translator for the Canadian Global Partnership Nuclear Powered Submarine (NPS) Dismantlement Program in Russia. <br/><br/> Supported 20+ on-ste monitoring visits to the Russian naval yards in Severodvinsk (Arkhangelsk region) and Bolshoi Kamen (Far East), including two financial audits and environmental ISO 14001 certification, meetings at Rosatom in Moscow and two sessions of environmental/radiological safety training for Russian shipyard's managers and engineers in Canada. <br/><br/> Translated various technical, environmental and accounting reports, agreements, certificates, heavy-lift operation documents, training materials, presentations, etc.

Nuclear Eng/Sci, Environment & Ecology, Engineering: Industrial
 No comment.

Colleague feedback:

Oleg Lozinskiy: Boris is a highly professional interpreter with perfect comprehension and understanding of the English and Russian languages and a consummate team player with a strong capacity for hard work.

Interpreting
Volume: 120 days
Duration: May 2001 to Sep 2006
Languages:
English to Russian
Russian to English
Long term program support (interpreting and translation)

Interpreter/translator in the Arctic Military Environmental Cooperation (AMEC) program focusing on environmental management of Russia’s naval nuclear waste streams. <br/><br/> Supported 30+ meetings, teleconferences and site visits (Atomflot in Murmansk, Naval Shipyard 10 in Polyarniy, Murmansk region) including Steering Group and Principals meetings in the UK and Technical Guidance Group Meetings in the US and Russia. <br/><br/> Translated records of meetings, reports and other program-related documents etc.

Engineering: Industrial, Nuclear Eng/Sci, Environment & Ecology
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Murmansk State Pedagogical Institute
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Boris Kochetkov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a freelance Russian-English interpreter/translator based in Murmansk, Northwestern Russia.

I have extensive experience in simultaneous interpreting (10+ years, 150+ events), consecutive interpreting (20+ years) and translation in various fields, including (but not limited to as they like to say in legalese):

- Arctic offshore oil and gas
- Arctic shipping & logistics
- Environment & climate change
- Renewable energy
- Fisheries
- Nuclear security and radiological safety
- Nuclear submarine dismantling
- Mining
- Engineering/Industrial safety
- Indigenous issues
- Business/Economics
- Law
- Healthcare
- Media/Film

I have worked for various Russian and international government and corporate clients (Foreign Affairs Canada, BBC, Statoil, Total, Ministry of Environment of Norway, Norwegian Barents Secretariat, Murmansk regional government, Murmansk City Hall, foreign diplomatic missions in Russia, etc.).

I also translate from Norwegian to Russian and English.
Keywords: English, Russian, Norwegian, simultaneous, consecutive, interpreting, interpretation, translation, environment, nuclear safety. See more.English, Russian, Norwegian, simultaneous, consecutive, interpreting, interpretation, translation, environment, nuclear safety, radiation safety, nuclear submarine, NPS, climate change, mining, pollution, Arctic, offshore development, logistics, oil, gas, drilling. See less.


Profile last updated
Aug 15, 2018