What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature. Just about to complete my work week for a client in San Jose, California where I had the opportunity to work with a great team in clinical software testing and translation review. Excellent pay, great working conditions. Would love to come back.
proofreading clinical trail documentation 1 user
Just finished a translation, English to French, 2871 words, for a global brand and just finished a proofreading, English to French, 2040 words, for a global brand too ! paystubs - more data input than actual translating, but happy for the work!
E-Health system for having access to health information, directory of health professionals, and online appointment booking platform (ongoing project); FR>IT; 4380 more words
Just delivered: Tourism, English to Japanese, approx. 5,000 wds Neuropsychological Test Manual English-Spanish, 54K words
(edited) Translating a film script, Russian to English, was fun. Can't wait to watch the film to see how my characters are seen there. Certificate for an in-vitro medical diagnostic device
(edited) New sponsorship between a global brand specialized in wellness & supplements and a golf professionnal!
JF translation of Oil metering system's Delivery Requirements Specification, ru-en, over 21500sw
If you are a freelance translator working from English into Latvian, Lithuanian, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, do not hesitate to create your profile on our online recruitment platform at this link: http://www.sdl.com/about/career/freelancers/translators.html. You can also send me an email with your CV or any question you might have at: atoro@sdl.com We can talk about our positions and our company :) We handle various translation projects in numerous fields (IT, finance, life sciences, marketing, automotive, electronics...) and for prestigious customers. Currently working on a guide offering help for businesses in difficulty, French into English, 1800 words. 1 user Video game localization (5), English to Brazilian Portuguese, console release (Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, Microsoft Windows, Mac OS)
(edited) Online conference German Bundestag and Macedonian Parliament I am editing a Russian translation of a English/Dutch book with some life' changing vieuws. Exciting! Just finished working on an air traffic report for one of my favourite airports! French into English, 620 words. 1 user Translation, patent application, nucleic acid
Translation of the machine installation procedure for a biomedical labo
Almost halfway a 10,000-word EN to JP text CSR translation, and halfway through 10-minute subtitling for a sailing documentary.
(edited) Political/government Magazine article
Just finished a standard customs import declaration, Korean to Italian, 2575 words, for a translation agency. Hooray! Promotions for a global brand. It's time to show your love and get moving!
2 page translation of automated command and control system for air defence troops
Translating subtitles from a template as a part of a large project for over 50 episodes (5 seasons)
(edited) Translating an application update (HR)
Website for ionic exchange resin solutions, EN-ES, 30500 words
Translation (Marketing / Legal / Environment & Ecology) - EPD Flyer, EN > FR, 322 parole
Subtitling QC for a Psychological Thriller, English into Ukrainian, 110 runtime minutes. 1 user Website localization, Camping/Outdoor sports... Exceptionally from French to German in collaboration with a German friend! 2779 words
Traslating newsletters for a fashion brand (new Spring collections)
Currently translating 3 children's books from French into Italian due mid-February and 1 children's book from English into Italian due mid-March. Also, studying for my C2 level French certification. 1 user Review of es Colombia clinical trial submission letters, 621 words, done and out the door. 1 user
Review of a short fr France medical report with doctor scribbles, 199 words, done and gone.
1 user
French France Informed Consent Form updates back translation, 2468 words, finished.
1 user
Russian pharma letter translation, clinical trial substantial amendment, 566 words, finished.
Review of Russian pharma letters, import documentation, 623 words, done.
Medical text about a pregnant woman with pulmonary arterial hypertension
Yesterday finished translation of a survey about marketing technology tools. I have just finished reviewing the script and checking the subtitles for an educational video. Currently translating the website of a consultancy company from Quebec from English to French ! DE→PL translation & transcreation · approx. 2.8K words · employee magazine of a major international construction company. Tools used: SDL Trados Studio 2019 (translation), Adobe Acrobat® Pro DC (page proof).
Working on the Code of Ethics of a multinational pharmaceutical corporation. Long night ahead ;) Finished translating a short text regarding label production
Just started translating a legal agreement for a Humanitarian Aid agency. Let's do this!
(edited) Statements of Financial Operations for Auditing Firm
Translation of Sworn Statements from Spanish into English
Document on Mechanical Engineering
|