Member since Mar '24

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Kholod Yassin
A FREELANCE TRANSLATOR

Al Hasa, Ash Sharqiyah, Saudi Arabia
Local time: 22:06 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Standard-Arabian (MSA), Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Kholod Yassin is working on
info
Mar 3 (posted via ProZ.com):  Just finished a Presentation for a sports event pitch in Riyadh, English to Arabic. 4200 words. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Native speaker conversation, Transcreation, Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
Astronomy & SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)
EconomicsPhilosophy
PsychologyZoology
Finance (general)Government / Politics

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.20 SAR per word
Arabic to English - Standard rate: 0.20 SAR per word

Payment methods accepted Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Arabic to English: ترجمة فحص محدود لشركة.
General field: Bus/Financial
Source text - Arabic
قمنا بأعمال الفحص المحدود للقوائم المالية المجمعة المرفقة لشركة جي بي أوتو "شركة مساهمة مصرية" وشركاتها التابعة (المجموعة) المتمثلة في الميزانية في 30 يونيو 2009 وكذا قائمة الدخل المجمعة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المجمعة وقائمة التدفقات النقدية المجمعة المتعلقة بها عن فترة الستة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ وملخصًا للسياسات المحاسبية الهامة وغيرها من الإيضاحات المتممة الأخرى. والإدارة هي المسؤولة عن إعداد القوائم المالية المجمعة هذه والعرض العادل والواضح لها طبقًا لمعايير المحاسبة المصرية،
Translation - English
We have reviewed the attached consolidated Financial statements of GB Auto Company and its Affiliates "an Egyptian Joint Stock" (Group) which comprise the Balance sheet as at 30 June 2009 & the consolidated statements of income, changes in equity and cash flows thereto related for the six months then ended, and a summary of the significant accounting policies and other complementary explanatory notes. Management is confined to preparing and Presenting fairly these Periodic\ interim consolidated financial statements pursuant to the Egyptian Accounting Standards.
English to Arabic: Power of Attorney
General field: Law/Patents
Source text - English

POWER OF ATTORNEY
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, THAT I ____________ (Print Name and Address) ___________ do hereby appoint Mr. Edward P. Schneider, Executive Director of the University at Buffalo Foundation, Inc., my Attorney-in-Fact to act in my name, place and stead, in any way which I myself could do, to endorse and negotiate any check which I may receive from the State University of New York at Buffalo and/or its affiliates, for the purpose of effecting the repayment (which I hereby authorize my said attorney-in-fact to make on my behalf) to the University at Buffalo Foundation, Inc. of an advance made to me on the date hereof.
Translation - Arabic
توكيل
أقر أنا، ..........(الاسم والعنوان)، بأني قد وكلت السيد/ إدوارد بي شنايدر، المدير التنفيذي للجامعة بمؤسسة بافالو فاونديشن، للتصرف باسمي وصفتي، كما لو كان مايصدر عنه من تصرفات صادرًا عني شخصيًا، وذلك في تظهير أي شيك أستلمه من جامعة ولاية نيويورك ببافالو أو أحد فروعها وصرفه بغرض سداد السلفة التي حصلت عليها في تاريخه، إلى جامعة مؤسسة بافالو والتي فوضت وكيلي المذكور لسدادها نيابة عني بموجب هذا التوكيل.

Translation education Bachelor's degree - Damietta University, Faculty of Arts.
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2020. Became a member: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop
CV/Resume CV available upon request
Bio
A Freelance general translator, that is eager to learn more and more.
Providing; translating, editing, proofreading and transcription.

Keywords: Arabic, English, Translator, Editor, Translation, Proofreading


Profile last updated
Mar 4



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs