Miembro desde Jun '23

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
francés al portugués
japonés al portugués

Geam Hiro Yamaguti Mattos
Bachelor in Translation Studies

Kani, Gifu, Japón

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio

My name is Geam, and I'm a Brazilian professional translator and localization specialist with over ten years of experience in the industry. I hold a bachelor's degree in Languages - Translation and my area of expertise ranges from localization of websites and online games to anime subtitling and translation for dubbing.

• My native language is Portuguese, and I am also proficient in English, French, Spanish, and Japanese.

• I have experience with revision, proofreading, refinement of machine translation, and optimization of AI-generated voice for dubbing.

• With over a decade of experience in the translation industry, I am committed to continual learning and prioritize high-quality work and good communication.

• Currently living in Japan, I also volunteer for a local NPO, offering consultation, translation, interpreting, and language teaching services to the foreign community.

Palabras clave: Portuguese, Brazilian Portuguese, French, Spanish, Japanese, audiovisual, localization, technical documentation, IT, software. See more.Portuguese, Brazilian Portuguese, French, Spanish, Japanese, audiovisual, localization, technical documentation, IT, software, machinery, game localization, dubbing, subtitling, revision, mtpe, edition, post-edition, proofreading, e-commerce. See less.


Última actualización del perfil
Jun 4